Книга Летние гости, страница 50 – Фиона О’Брайан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Летние гости»

📃 Cтраница 50

Джерри знали все. В этих краях она стала легендой. И в этом была проблема. Люк знал, что она разбиралась в травах и что ее считали целительницей, а называли, как он слышал, и по-другому, и это «другое» он глубоко не одобрял. Ведь к ней приходили на «сеансы» и «чтения», а еще говорили, что она обладала способностью связываться с людьми в «духовном мире». Конечно, все это была полная ерунда, просто уловки, чтобы выманивать деньги у доверчивых простаков. Тем не менее Люк считал, что это все подозрительно. Ведь в коттедже за закрытыми дверями может происходить бог знает что – там внутри еще и куры бродят! Поэтому он, конечно, отклонил приглашение на чай, но подумать только: брат у нее – священник!

Вернувшись домой, Люк передал кекс и булочки отцу Мартину.

— А, ты вернулся! – Мартин заваривал на кухне чайник. – Как раз к чаю. Как тебе Барри?

— Он ничего. Ты не сказал мне, что он брат Джерри.

— Зачем? Вы достаточно долго ехали вместе, чтобы обменяться любой важной информацией. Чьи-то семейные связи – это не то, что я храню у себя в памяти. Все, что тебе надо было сделать, – это привезти человека из аэропорта.

Мартину явно не понравился обвинительный тон Люка.

— Это тебе Джерри прислала. – Люк кладет кекс и булочки на кухонную стойку.

— Ах, какая красавица, испекла! Я так надеялся на это. Она мой вкус хорошо знает. Вот, попробуй кусочек. – Он жестом показывает Люку, чтобы тот взял тарелку и нож. – Ее кексы – лучшие в графстве. И кстати, мне надо договориться с ней о встрече.

— Зачем?

— Спина. Джерри единственная, кто может избавить меня от боли. И мне нужно еще немного ее снотворного, а то у меня почти кончилось.

— Ты ходишь к Джерри? – недоверчиво спрашивает Люк.

— Ну да, как и все. Даже доктор Майк ходит к ней. У нее есть дар, все это знают.

Люк решает больше не расспрашивать, но чувствует, что начальник его как-то разочаровал.

— С нетерпением жду возможности снова увидеть Барри, должно быть, прошло лет десять с тех пор, как я видел его в последний раз, в Риме. Что ты о нем думаешь?

Мартин наблюдает за Люком с веселой улыбкой. У Люка тревожное ощущение, что это вопрос с подвохом.

— Он кажется очень приятным.

— Барри Маклафлин – один из лучших людей, которых ты когда-либо встречал, Люк, и очень одаренный священник. Если у тебя есть хоть немного здравого смысла, ты познакомишься с ним и постараешься узнать у него как можно больше.

— Эм, да, конечно. Он просил передать тебе, что будет рад помочь, пока он здесь.

— На него похоже. Я не думаю, что когда-либо встречал человека более широкой души. А теперь бери чай и кекс, посмотрим новости. Ты молодец, что привез Барри из Дублина, Люк. Я уверен, он был рад, что его подвезли.

— Да ладно, я все равно ехал туда по делу, и это была твоя машина.

— И все же это очень любезно с твоей стороны. Господи, этот кекс божественен.

Люк рад, что оставил свои мысли при себе. Барри действительно казался очень милым, конечно, но, честно говоря, этот человек его нервировал. Это из-за глаз, решает Люк. Несмотря на свою приветливость, когда Барри Маклафлин смотрит тебе в глаза, кажется, будто он заглядывает в самую душу.

* * *

Джерри добавляет последний штрих к пастушьему пирогу и ставит его в духовку, а Барри присоединяется к ней, приняв горячий душ и переодевшись. Она улыбается, когда ее долговязый брат заходит и садится у огня в старое кресло с боковинами. Его вытянутые вперед ноги, кажется, длиной с половину ее маленькой комнаты. Милли, обрадованная появлением неожиданного гостя, с обожанием сидит рядом с ним и подлезает под руку, и Барри ласково гладит ее по голове.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь