Книга Все наши цвета, страница 155 – Инма Рубиалес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все наши цвета»

📃 Cтраница 155

Я напрягаюсь, но Уилл не замечает этого, продолжая печатать что-то на компьютере.

— Проваливай уже, – говорит он. – И передай своей девушке привет от меня. И желаю ей сил терпеть тебя каждый божий день.

— Она не моя девушка.

— Все мы так говорим вначале.

На этом разговор заканчивается. Пока я собираю вещи, в голове крутится одна мысль: как ему это удалось? Женщина, которую он считал любовью всей своей жизни, изменила ему и ушла, бросив его одного с дочерью. Но Уилл нашел в себе силы двигаться дальше. Он сумел найти другую и готов рискнуть снова – без страха, без условий, без ограничений.

А я по-прежнему сомневаюсь, смогу ли вообще кому-то открыться. Смогу ли испытать чувства.

Иногда мне кажется, что в моем сердце просто пустота.

Проблема даже не в том, что я не могу полюбить кого-то после Клариссы.

Я не уверен, любил ли я ее вообще.

21

Порывы храбрости

Логан

Две недели спустя, вернувшись домой после работы, я слышу в гостиной голос Лии. По средам она дает уроки бабушке, но сегодня я задержался в студии гораздо дольше обычного и был уверен, что она уже ушла. Никогда раньше я так не радовался тому, что ошибся. После отвратительного дня мне срочно нужно отвлечься.

Направляюсь туда и вижу: бабушка сидит в кресле, а Лия устроилась на диване. На кофейном столике перед ней разбросаны блокноты.

— Привет, – здороваюсь я, глядя только на Лию.

На ней один из ее любимых объемных свитеров. Волосы собраны в небрежный пучок – так она делает, когда нужно сосредоточиться. Она всегда казалась мне красивой, но с тех пор, как между нами началась «дружба с привилегиями», ее привлекательность только усилилась. Уверен, мой взгляд выдает мои мысли, потому что она с трудом сдерживает улыбку.

— Я как раз собиралась домой, – говорит Лия, вставая, чтобы собрать свои вещи.

Бабушка смотрит на меня поверх очков в металлической оправе. На коленях лежит стопка бумаг – наверняка новая глава «Под кожей», и она удостоилась чести стать первым читателем.

— Не отпускай ее одну, Логан. Уже темно.

Я облокачиваюсь на стену, засунув руки в карманы.

— Довезу до дома в целости и сохранности, – уверяю я.

Решаю не уточнять, когда именно.

Лия продолжает складывать блокноты в сумку. Мы договорились ничего не рассказывать бабушке – с нее станется всюду совать свой нос. Так проще жить. И все же бабушка то и дело отпускает такие замечания, словно обо всем догадывается, хотя это невозможно.

— Веди себя прилично. – Ну вот, опять. – И много о себе не воображай.

— Не волнуйтесь, Мэнди, я с ним справлюсь, – спокойно отвечает Лия. – Логан знает, что я держу все под контролем.

Я улыбаюсь. Это что, намек?

Все интереснее и интереснее.

— Уверен, если я зайду слишком далеко, Лия заставит меня извиниться, – говорю я бабушке, не отводя взгляда от этой рыжеволосой бестии.

Бабушка удовлетворенно цокает языком.

— Меньшего я и не ожидала.

— Она наверняка еще и на колени меня поставит.

Лия вздрагивает, щеки начинают алеть. Я даже не пытаюсь сдержать ухмылку. Тем временем бабушка продолжает читать роман, не обращая ни малейшего внимания на наш немой диалог.

— Хотите, я полью герани перед уходом, Мэнди? – откашлявшись, спрашивает Лия.

— Логан уже полил их сегодня утром, дорогая. Спасибо за заботу.

Эти горшки висят на стене в коридоре так высоко, что Лии приходится вставать на стул. А мне достаточно просто вытянуть руку, и именно поэтому я решил, что отныне буду заниматься этим сам. Не хватало еще, чтобы она свернула себе шею.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь