Онлайн книга «Все наши цвета»
|
— Спасибо за заботу? – возмущаюсь я. – Со мной ты далеко не такая вежливая. — Лия мне нравится гораздо больше. Та расплывается в улыбке. — Увидимся в пятницу, Мэнди, – прощается она, направляясь ко мне. Или к двери? Да какая разница. — Береги себя, дорогая. Пользуясь тем, что бабушка теперь не видит ее лица, Лия одними губами произносит: «Иди к черту». — Ты обратила внимание, какое у нас прекрасное зеркало в коридоре? – спрашиваю я с явным намеком. – Оно старинное. Одна из моих любимых вещей в доме. — Не замечала, – лжет Лия. — У меня в комнате такое же. Занервничав, она поспешно выскакивает в коридор. Я провожаю ее взглядом, стараясь не рассмеяться. — Глаза-то куда, юноша? – одергивает меня бабушка. Она даже не смотрит на меня, но я почти уверен, что в таких вопросах у нее есть шестое чувство. Когда я выхожу в коридор, Лия ждет меня у двери. Зеленые глаза сверкают так, словно ей не терпится меня прикончить. Но я-то знаю, что на самом деле мои намеки ей нравятся, поэтому мне трудно сдержать улыбку. Открыв дверь, я пропускаю ее вперед. — После тебя, пай-девочка. — Не утруждайся, можешь не провожать. Я тихо хмыкаю. Как только дверь закрывается за нами, я хватаю ее за руку, поворачиваю к себе и прижимаюсь своими губами к ее. Она в ответ проводит ладонями по моей груди. Вот так-то лучше. — Как так вышло, что ты все еще здесь? Не говори, что ждала меня. — Я буду все отрицать. — Я тоже хотел тебя увидеть. Не вижу смысла лгать. Она улыбается прямо мне в губы. — Ты понимаешь, что твоя бабушка, скорее всего, сейчас подглядывает за нами через дверной глазок? Я похлопываю ее по талии: — К лифту. – Лия права, с бабушки станется. Я останавливаюсь, пока она идет по коридору. Сначала я смотрел на нее безо всяких неподобающих мыслей, но теперь… Теперь я не могу не обратить внимания на ее стройные ноги в обтягивающих джинсах. Лия нажимает кнопку вызова и недовольно хмурится, заметив мой взгляд. — Как проходят уроки? – интересуюсь я, когда мы заходим внутрь. — Неплохо. На прошлой неделе я задержалась в университете, а сегодня решила это компенсировать. Только поэтому я так долго у вас просидела. Я улыбаюсь, сделав вид, будто поверил. — Как думаешь, у нее есть прогресс? — У твоей бабушки? Да у нее и так все отлично. – Увидев, как я поднимаю брови в замешательстве, Лия тяжело вздыхает. – Можно я скажу честно? — А разве мы не всегда честны друг с другом? — Я не думаю, что у Мэнди вообще есть проблемы с чтением. До меня доходит не сразу. Честно говоря, я и не догадался проверить это. Она так настойчиво говорила о необходимости нанять репетитора, что я просто поверил ей на слово. — А в чем тогда проблема? – спрашиваю я, выходя из лифта и пересекая холл. – Низкая самооценка? Ей стыдно читать вслух? — Ее прогресс – результат постоянной практики. На самом деле я ее ничему не учила. Едва ли я смогла бы ей помочь, если бы пришлось начинать с нуля, – отвечает Лия после короткой паузы. – Мне кажется, что она наняла меня просто потому, что чувствовала себя немного одиноко. Я останавливаюсь как вкопанный посреди улицы, и холодный ноябрьский воздух ударяет в лицо. — Но я же с ней живу, – возражаю я. — Тебя почти не бывает дома, Логан. Утром ты учишься, а потом допоздна работаешь. Ты сосредоточен на своем будущем, и это правильно, – добавляет она, прежде чем я успеваю что-то ответить. – Ты вовсе не плохой внук. Просто думаю, что твоей бабушке нужны… подруги. |