Книга Кулинарная школа в Париже, страница 127 – Софи Бомон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кулинарная школа в Париже»

📃 Cтраница 127

— Сюда? – эхом отозвался Макс, осторожно высвобождаясь из ее объятий и усаживаясь. – В мою квартиру?

— Нет. Я имею в виду, они приезжают в Париж. Это… Меня никто не предупреждал. Мой отец… Он просто заказал билеты. Вот такой он человек.

— О… – протянул Макс. – Тогда, полагаю, на следующей неделе ты, ну, будешь очень занята. Со своими родителями. Так что…

— Так что мне нужна твоя помощь, – твердо подхватила Габи. Она точно знала, о чем он подумал – она рассказывает ему это потому, что не сможет видеться с ним на следующей неделе из-за приезда ее родителей.

Он уставился на нее.

— Какая помощь?

— Они, конечно, знают Францию, но только южную ее часть. Они никогда не были в Париже. Мой отец вовсе не хотел приезжать, а у матери никогда не было такой возможности, когда она росла, хотя она и жила в Гернси, что не так уж далеко от Франции. Мои предки, бывавшие в Париже, ну, знаешь, те, о которых я тебе рассказывала, когда мы впервые встретились…

— Помню, хотя эти воспоминания и затерялись в тумане времен… – произнес он с усмешкой и уклоняясь от ее игривого тычка, когда она села.

— Они провели здесь не лучшее время, и в семье ходит легенда, что следует держаться подальше от Парижа.

— Может, на этом твои родители и сошлись, – сказал он, все еще усмехаясь, – на совместной неприязни к этому городу.

— Ха-ха, очень смешно, – отозвалась она, отвечая на его улыбку, – но что бы там ни было, я хочу показать им окрестности, показать настоящий Париж, а не обычные туристические точки. Но я не настоящая парижанка, а вот ты…

— А вот я настоящий plouc из провинции, – вставил он, использовав слово, которое можно перевести как деревенщина или боган по-австралийски, – но, полагаю, я неплохо справлюсь с ролью настоящего парижанина.

Габи с веселой улыбкой вскинула бровь.

— Пусть будет так. Ну что, ты согласен?

— Согласен на что? – поддразнил он. Но когда он увидел, что она слегка нахмурилась, он подтянул ее к себе и прошептал в волосы: – Согласен ли я придумать план, который поможет заставить твоих родителей влюбиться в Париж, просто чтобы увидеть твою улыбку? Хочу ли я провести с тобой не только следующую неделю, но и все, что будут после? Тогда да. И еще раз да.

— Ох, Макс, – прошептала она, слова застряли у нее в горле, радость захлестнула ее, когда она подняла свое лицо к нему и они поцеловались, нежно, переплетясь в объятиях.

* * *

Сильви разглядела, что он сидит за столиком у окна со стаканом виски. Во Франции виски был самым популярным крепким напитком, но Клод и в страшном сне не прикоснулся бы ни к одному из популярных брендов. Он бы выбрал самый малоизвестный, самый нишевый, самый изысканный вариант из крошечной крафтовой винокурни. Он еще не заметил ее; он смотрел в свой телефон. Писал. Не Сильви, ее телефон безмолвствовал. Той блондинке? К горлу подкатил приступ тошноты. Она смотрела на него так, как на него смотрел бы любой другой человек – его искусно подстриженная седая голова склонилась над телефоном, дорогой льняной пиджак небрежно повис на спинке его стула, а перед ним – виски для гурманов; он абсолютно уверен в собственном месте в мире. Это заставило ее почувствовать себя сбитой с толку, словно она смотрела на незнакомца. Что она могла делать рядом с этим человеком?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь