Книга Тайный сад в Париже, страница 119 – Софи Бомон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайный сад в Париже»

📃 Cтраница 119

— Эмма, мне безумно жаль, что Коринна так и не смогла все тебе рассказать. Но я рад, что ее фотография привела тебя ко мне. Я никогда не смогу занять место человека, который любил тебя с колыбели и воспитал как родную дочь. Да и не хотел бы этого делать. Но я очень, очень хотел бы узнать тебя получше. Если ты сама этого хочешь.

Эпилог

Новогодний вечер

С утра шел снег, улицы и крыши еще были припорошены тонкими белыми черточками, серебрившимися под светом фонарей. Шарлотта и Том в дружелюбном молчании шли по улицам к дому Матти, неся бумажные пакеты с лакомствами для вечеринки.

Уже много лет Шарлотта не встречала Новый год в Париже и сейчас не могла понять, почему так долго этого не делала.

Париж красив всегда, но в эту переходную ночь в воздухе словно разливалось волшебство, сотканное из всего, что было, и всего, чему еще только предстоит быть. Волшебство для взрослых, будто краскопультом стирающее все страдания прошлого года и обещающее исцеление и надежду в грядущем.

Они, Шарлотта и Том, вместе прошли долгий путь с того дня, как семь месяцев назад он явился, мятый и небритый, на кухню дома ее тети. Как Том и обещал, он обратился к психологу, который здорово ему помог – а тем самым и Шарлотте. По совету психотерапевта Том рассказал своим детям и родителям, что с ним произошло, и извинился за свое поведение. Дети тепло его поддержали, родители поначалу были несколько озадачены, но, в общем, на душе у них стало намного легче. Он сумел разобраться в своем отношении к работе, а потом, в октябре, удивил всех (кроме Шарлотты), найдя себе новую работу с неполной занятостью в качестве координатора программ по работе с населением. Новая сфера деятельности весьма ему нравилась.

У самой Шарлотты дела на работе снова встали на ровный киль, но она отстранилась от рутинных операций и официально повысила Эйдана до генерального менеджера. Получив в свое распоряжение больше свободного времени, которое можно было проводить совместно, Шарлотта и Том обнаружили то, чего им обоим не хватило и что они уже почти совсем утратили: теплую близость своих долгих отношений. Только сейчас эта близость стала им еще дороже, потому что они больше не воспринимали ее как нечто само собой разумеющееся.

Шарлотта посмотрела на мужа, на этого любящего, любимого и сложного человека, с которым ей предстоит состариться. И от этой мысли она, кстати, тоже не шарахалась, потому что состариться с любовью всей твоей жизни – абсолютная привилегия, которая дается далеко не каждому.

— О чем задумалась? – перебил ее мысли Том.

— О том, как же нам повезло, – ответила она. – А еще о том, каким ты будешь в старости, – добавила она с дразнящей улыбкой.

— Правда? – засмеялся он. – Надо же. Наверняка раздражительным и ворчливым.

— Даже не думай, – твердо ответила она. – При мне – никогда. Ясно?

— Так точно, мэм! – он засмеялся снова. – Но какое-то время до старости у нас ведь еще есть? – Он остановился, взял ее за руку и сказал: – Я вот что думал: что, если нам, когда вернемся домой, съездить в Корнуолл и обновить наши обеты в Затерянных Садах Хелигана, где мы впервые встретились?

Она уставилась на него, затаив дыхание:

— Это было бы прекрасно, но…

Он спросил встревоженно:

— Слишком рано? Неправильно? Или ты просто не хочешь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь