Онлайн книга «Тайный сад в Париже»
|
— Такая мать, что я жалею, что у меня такой не было, – внезапно произнес чей-то голос, и все разом обернулись на говорящего. В пылу перепалки никто и не заметил, как к прилавку подошел Даниэль. – Такая мать, с которой этим прекрасным детям очень повезло, – продолжал он, подходя ближе и не сводя с Грандье взгляда, которого Ариэль еще никогда у него не видела. От него опешила даже Виржини – хотя и ненадолго. Глядя на Даниэля с ненавистью, она взревела: — А вы кто еще такой, мсье, что встреваете в частный разговор? — Это не разговор, а попытка раздавить собеседника, – ответил он. – Следует понимать разницу, мадам. Говорил он вежливо и мягко, но в глазах у него была сталь. — Ну-ну, – попытался вставить слово Тьерри, – не будем переходить на подобный тон, это совершенно не нужно. Мы только… Но никто не обратил на него внимания. Виржини переводила взгляд с Ариэль на Даниэля и наконец сказала: — А, понимаю. Это твой друг. — Да, это мой друг. – Ариэль намеренно сделала вид, будто не поняла, что подразумевает Виржини. – А вы – нет. И не были никогда, хотя когда-то я этого очень хотела… Она сама удивилась, что у нее перехватило горло. — Ты не понимаешь, – начал Тьерри. – Мы никогда не хотели… Тут она не сдержалась: — Я знаю. Не хотели видеть меня в вашей распрекрасной семье! — Я совершенно не это имел в виду… – начал Тьерри, но Ариэль уже больше не могла сдержаться. — Вы еще хуже, чем она, вы никогда не говорили того, что думаете. Уходите, пожалуйста, уходите оба! Виржини явно была готова и дальше плеваться оскорблениями, но Тьерри взял ее за локоть и повлек прочь, бросив напоследок через плечо непроницаемый взгляд на Даниэля и Ариэль. Вскоре чета Грандье скрылась из виду. — Как ты себя чувствуешь, Ариэль? В голосе его было столько участия, что она чуть не расплакалась, но сдержалась и ответила: — Не очень, но спасибо тебе за помощь. Он кивнул, чуть порозовев, к нему вернулась его обычная застенчивость: — Не за что. — Прости, что тебе пришлось стать свидетелем такого. Даниэль махнул рукой: — Да не за что тут извиняться. Рад, что смог быть тебе полезным. — Ты очень помог, – заверила его Ариэль. – Я должна объяснить, в чем тут дело, но сейчас мне нужно побыть с детьми. Не знаю, сколько они слышали, но… — Тогда иди, – сказал он. – А объяснять ты ничего не обязана, разве что если сама захочешь. Ариэль почувствовала, как на глаза у нее наворачиваются слезы. Она знала, что он ее понял. Двинулась было внутрь, к детям, но обернулась. — А можно мы с детьми завтра придем посмотреть на твой коллективный сад? Даниэль просиял: — Это будет для меня величайшей радостью. Глава четырнадцать Накануне, после нескольких часов поисков в Гугле, Эмма легла поздно. Первый запрос – «Паскаль Ламартин Сен-Жан де ла Форе Морван» – результата не дал. Просто «Ламартин» и «Морван» – опять ничего. Запрос «Паскаль Ламартин» выдал четыре профиля в соцсетях, но ни у одного из людей возраст не совпадал с тем, который должен был быть у разыскиваемого ею Паскаля. И ни у одного не обнаружилось никаких связей с Морваном. Она попробовала ввести запрос «Сен-Жан де ля Форе, Морван». Ей открылась коротенькая страница в Википедии, сообщавшая, что этот небольшой хуторок на Морване возник в раннем средневековье, а население веками убывало, пока наконец на хуторе почти никого не осталось. Помимо обычной карты местности на странице также имелась размытая фотография – россыпь каменных домов и деревенский колодец. И больше про Сен-Жан де ля Форе – ничего. |