Онлайн книга «Брак по расчету»
|
— Не сомневаюсь, – ошеломленно отвечаю я. Следующим утром Денби напоминает ад на земле. — Я не стану сидеть и смотреть, как позорят имя Паркеров! – кричит моя мать, подгоняя слуг, которые выносят целую вереницу чемоданов. – Еду в Бат! – продолжает она, а я с безразличным видом наблюдаю за ней с порога. — Тебе не кажется, что ты немного перегибаешь палку? – интересуюсь я. — Перегибаю палку? Твоя жена искромсала исторические наряды самых значимых представителей высшего общества и сама прошлась по подиуму полуголой, а перегибаю палку я?! — На мой взгляд, ты преувеличиваешь, – пожимаю плечами я и вхожу в дом. — Ты женился на ненормальной, притащил в дом ее нелепую семью, и этот замок теперь напоминает цирк, а твоя жена только и делает, что ставит нас в неловкое положение! Я говорю тебе четко и ясно: в своем уме осталась только я! Если тебя устраивает, что тебя постоянно унижают и ты уже превратился в посмешище высшего общества, продолжай в том же духе, ну а я не стану смотреть, как тонет этот корабль! Ее монолог меня практически не трогает. — Возможно, ты упускаешь одну деталь: я тебя не удерживаю, всего лишь высказываю мнение о твоей реакции. Это был просто благотворительный показ мод, а не запуск межконтинентальной баллистической ракеты. Если хочешь ехать в Бат – езжай, я полностью поддерживаю это решение. — Конечно, я еду в Бат! Тут мне больше незачем оставаться! После вчерашней катастрофы можно забыть даже о крохотной вероятности королевского визита! Королева никогда не ступит в этот дурдом! И, пока моя мать вкладывает все силы в истерику, стоя у готовой к отъезду машины, рядом со мной появляется Джемма, спокойная и улыбающаяся, точно ничего не случилось. — Та-да-а-ам! – произносит она, помахав у меня перед глазами пачкой чеков. – Ты посмотри! Несколько тысяч фунтов! Я все посчитала, а когда позвонила в банк, чтобы их внести, мне сказали, что показ мод «Юнион Джек» никогда еще не собирал так много денег! Я удивленно смотрю на чеки и не могу поверить: все они подписаны друзьями и знакомыми моей матери. — Невероятно! — И вот, смотри! – Джемма кладет мне в руку свой смартфон, открытый на страничке «Твиттера»: – Уже три стилиста отметили меня в своих постах и похвалили! Настоящие стилисты! Которые устраивают показы мод в Париже! Это же успех! От этого ликования Джеммы моя мать пыхтит, точно прикрытая крышкой кастрюля на плите. — Успех! Ты уничтожила годы гордости и традиций ради своей клоунады! Джемма окидывает мою мать ледяным взглядом, обмахиваясь чеками, точно веером: — Насколько мне известно, голодающих гордостью и традициями не накормишь. — Полностью согласен, – подтверждаю я. Моя мать залезает в машину, громко крикнув: — Идите к дьяволу оба! – И «роллс-ройс» отправляется прочь по подъездной дорожке, подняв облако пыли. — Куда это она? – спрашивает Джемма. — Кажется, я твой должник. — Почему? — Она уехала в Бат. 45 Джемма Без Дельфины и ее устрашающей компаньонки мое пребывание в Денби чудесным образом становится более сносным. Мы с Эшфордом по-прежнему видимся редко, только в столовой, после чего он всегда или скрывается у себя в кабинете, или едет в Лондон на какое-нибудь собрание палаты лордов, в клуб с Харрингом, на тренировки по поло, но этот баланс меня вполне устраивает. |