Книга Брак по расчету, страница 79 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брак по расчету»

📃 Cтраница 79

Сворачиваю в какой-то коридор, затем иду по лестнице вверх и выхожу в галерею. Куда иду, я не знаю, но уж точно не хочу сидеть в змеином логове.

Поэтому я просто брожу, с любопытством осматриваясь, а потом решаю открыть какую-нибудь дверь наугад и перевести дух. Может, немного вздремнуть – ужин был тяжелый, точно кусок бетона.

Я вхожу в комнату, которая выглядит как нечто среднее между кабинетом, библиотекой и гостиной. В ней есть камин, кресла и застекленные шкафы с книгами.

Если я чего и запомнила за это время, так это что в таких особняках полно похожих друг на друга комнат с непонятным предназначением.

— Добрый вечер. – Голос раздается из-за высокой спинки одного из кресел. Немного хрипловатый баритон, но определенно мужской.

— А… э-э… До… Добрый вечер. – Черт! Я-то думала, что одна здесь.

— Неплохие поминки там внизу, правда?

Эта шутка застает меня врасплох. Что за напыщенный гость может думать, как я?

— Что-что?

Кресло поворачивается, и собеседник смотрит на меня:

— Прием. Вы же оттуда поднялись, верно?

— Д… – Слово застревает у меня в горле. Я поражена, мало того что не ожидала здесь никого увидеть, так тем более никого настолько молодого. Или настолько привлекательного.

У моего собеседника притягательные, голубые как лед глаза, выразительно изогнутые губы, точеные черты лица. Тонкое лицо обрамляют пепельно-русые волосы до плеч, растрепанная прядь закрывает лоб. Даже одет он не так, как остальные: да, он выглядит элегантно, и наверняка его одежда не с барахолки или с распродажи популярного бренда. Нет, но под сшитым на заказ и распахнутым пиджаком видна простая белая футболка, а вместо стандартного галстука на шее повязан длинный шелковый шарф.

И в кресле он сидит не чопорно, как остальные, а закинув ногу на ногу, руки удобно устроились на подлокотниках, в пальцах небрежно зажата сигарета.

— Да, скука смертная, – подтверждаю я, пытаясь собраться с мыслями.

— Вот именно. Не удивлен, что ты сбежала. – Незнакомец поднимается и подходит ко мне широкими шагами: – Не стой у двери. Устраивайся. Эта комната точно так же не моя, как и не твоя. Будем как у себя дома.

Он улыбается мне и, проведя рукой по волосам, указывает на мини-бар в большом глобусе.

— Полагаю, раз я первый сюда пришел, то мне и играть роль хозяина. Виски?

— Э-э… – Да в кого я превратилась? В механическую куклу? Почему мне никак не удается выдавить хоть пару слов! Я уже не говорю про фразу, хотя бы пару слов!

— Прошу прощения, виски – не дамский напиток. Возможно, «Ширли Темпл» предпочтительнее [40].

— Виски подойдет. Чистый. Двойной.

— Дамы и господа, встречайте гостью с крепким желудком! – И он непринужденно наливает алкоголь в бокал. – Должно быть, вечер выдался невыносимым, – позабавленный, замечает он.

— Тебя разве не было среди гостей? – растерянно спрашиваю я.

— Меня приглашали, но в последний момент я передумал. И предпочел общество себя самого. – Он протягивает мне руку: – Картер Уиллоуби.

Картер Уиллоуби! Тот самый, который должен был сидеть рядом за столом!

— Джемма.

— Что ж, Джемма, – говорит он, поднимая бокал и чокаясь с моим: – За невыносимые приемы.

— Позволь полюбопытствовать, это у тебя привычка такая – появляться на мероприятиях, а потом растворяться в воздухе?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь