Онлайн книга «Шрам»
|
Я прочищаю горло. — Это правда, что вы отказываетесь похоронить Тимоти с почестями? Слова вылетают у меня изо рта прежде, чем я успеваю их остановить. Дядя бросает на меня резкий взгляд; его вилка останавливается на полпути ко рту. Майкл, который пил из бокала, ставит его назад на стол, смотрит на моего дядю, а затем снова на меня: — Все верно. Мы думаем, что так будет лучше. Злость бурлит в моих венах, как лава: — Он заслуживает почестей за свою службу. — Мятежники воспримут это как победу, – вклинивается Раф. – Мы не дадим им такого удовольствия. Я вздыхаю, расправляя плечи: — Они уже победили. Они убили человека, который выполнял свой долг, защищая меня. — Сара, хватит, – ворчит дядя. Я наклоняюсь, пока мои ребра не ударяются о край стола: — Когда он лежал на грязной земле, схватившись за мои запястья и борясь за воздух, это я пыталась заставить его сердце биться. Это я молила Бога, чтобы пощадил его и вернул обратно… – мой голос надламывается, и кулак громко опускается на стол. – И забрал меня вместо него. — Он не должен был даже разговаривать с вами, – напоминает Майкл. Я поворачиваюсь к королю, стиснув зубы: — Не беспокойтесь, ваше величество. Теперь он больше никогда этого не сделает. Глаза Майкла расширяются от моей резкости, лицо его напрягается. Я закрываю рот дрожащей рукой, пока тошнота подкатывает к горлу. — Прошу меня простить. Мне нездоровится. Думаю, мне нужно прилечь. — Сара, – отчеканивает дядя Раф. Я поднимаю руку, чтобы остановить все то, что он хочет сказать. — Все в порядке, дядя. Отдых все исправит. Я вскакиваю со стула, царапая деревянными ножками пол, бросаю салфетку и выбегаю из комнаты, боясь, что если задержусь хоть на мгновение, то наговорю лишнего. А это последнее, чего я хочу. Но мне не стоит беспокоиться, потому что следом никто не идет. ![]() Огонь давно погас, но я так и сижу перед ним, умываясь грустью. Шейна так и не пришла. Я злюсь на нее. И, честно говоря, немного опасаюсь, что девушка, которую, как мне казалось, я знаю, на самом деле чужая. Хотя, наверное, так и есть, учитывая, что и обо мне она мало что знает. Взглянув на коричневые напольные часы, тикающие у дальней стены, вздыхаю, решив сосредоточиться на том, что я могу сделать – выяснить о туннелях чуть больше. Подушки дивана скрипят, когда поднимаюсь и прохожу из гостиной к застеленной кровати. Опустившись на колени, я заглядываю под каркас, на котором лежит матрас, и нащупываю там угол небольшого сундука. Я тяну его к себе, открываю крышку и достаю черный костюм, который надевала в те ночи, когда пробиралась в Сильву, чтобы забрать украденные деньги из сейфа дяди и отдать их в руки Дарии. Я сбрасываю с себя сорочку, надеваю черные панталоны и черную тунику с длинными рукавами, затем сажусь на край кровати и зашнуровываю ботинки. Когда подхожу к зеркалу и укладываю локоны в пучок на затылке, чувство спокойствия рассыпается по моим плечам: впервые с момента прибытия в Саксум я ощущаю себя собой. Не все женщины созданы для пышных платьев и причудливых корон, сверкающих на свету. Некоторые из нас предпочитают анонимность, которая приходит вместе с тенями. Просунув руки в рукава черного плаща, я накидываю капюшон на голову и тяну за края, пока он не скрывает мое лицо. |
![Иллюстрация к книге — Шрам [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Шрам [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/120/120825/book-illustration-4.webp)