Онлайн книга «На крючке»
|
Я убираю руку от его рта – к горлу подкатывает тошнота при виде слез и соплей, стекающих по его лицу. — Это крокодил, – изрыгает он. – Обернутый вокруг… часов. Это… это знак, который ты получаешь, вступая в его ряды. Его слова пронизывают меня до глубины души, внутренности сводит судорогой. — Что еще? – шиплю я, глубже вдавливая нож. — Это все, мужик. Клянусь. — Старки, принеси соль, пожалуйста, – у меня дергаются пальцы. — Они называют его Кроком! – кричит Томми. – Пожалуйста, не надо, я… Рука соскальзывает с рукояти, но я, охваченный гневом и тьмой, снова берусь за нее. Я выдергиваю лезвие из его бедра и наношу новый удар – на этот раз выше, – а потом, пока он вопит в агонии, проталкиваю клинок сквозь плоть резкими, зигзагообразными движениями. — Лжец, – шиплю я. – Откуда ты знаешь это имя? — Я г-говорю правду. Клянусь, – лицо его бледнеет, кровь стекает на пол под нами. – Его зовут Кроком. Я никогда не встречался с ним, но женщину зовут… Бум. Глава 37 ![]() Венди На сердце становится тягостно, когда я сижу в холодном, сыром кабинете стрип-клуба и жду, пока Крюк управится со своими делами. Отстой. Керли сидит за офисным столом в своем телефоне, а Мойра по какой-то причине решила составить нам компанию. Ее горячий взгляд проникает в глубины моей души, и я широко улыбаюсь ей, надеясь, что ее распирает от осознания того факта, что я пришла вместе с Крюком. Она принесла одежду, но я от нее отказалась, не в силах сдержать искру удовольствия, которая вспыхнула в моей груди, когда она взглянула на то, что на мне надето. За последние пару часов мне пришлось смириться с собственной эмоциональной неуравновешенностью. Позволять такому мужчине, как Крюк, прикасаться ко мне и упиваться ощущениями, которые он при этом испытывает, – это, мягко говоря, нездорово. Он ясно дал понять, что не относится к числу добропорядочных граждан. Он совершает ужасные поступки, большинство из которых, надеюсь, я никогда не увижу. Но несмотря на его поступки по отношению ко мне и, я уверена, к другим, я не могу изменить того обстоятельства, что находясь рядом с ним – когда мы по-настоящему вместе, – я открываю себя с новой стороны. Становлюсь той, кем могу быть. Иронично, что ограничение свободы помогло мне обрести себя. Возможно, этим я и похожа на своего отца: даже больше, чем мне бы хотелось признавать. Но все мы немного извращены, и не существует таких понятий, как добро и зло. Есть только точка зрения, а точка зрения меняется в зависимости от угла. Люди не статичны. Наша нравственность непостоянна. Они – переменные, постоянно движущиеся и превращающиеся в разные версии самих себя; энергия, которую можно переключать и перенастраивать. — Можешь мне дать свой телефон? – спрашиваю я Керли. Тот закатывает глаза. — Солнышко, ответ сейчас такой же, как и последние двадцать раз, когда ты меня спрашивала. Нет. — Я просто хочу узнать, как дела у моих друзей. И у брата. Мойра отрывает глаза от своих ногтей, и ее любопытный взгляд останавливается на мне: — Напомни-ка, почему у тебя нет телефона? Керли расправляет плечи, бросая на меня предупреждающий взгляд. — Потеряла, – отвечаю я, пытаясь исправить ошибку. — О, – она кивает. – Какая жалость. С блеском в глазах и кривой улыбкой она осматривает меня сверху донизу. |
![Иллюстрация к книге — На крючке [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — На крючке [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120826/book-illustration-2.webp)