Онлайн книга «Скверная»
|
Плюхнувшись за стол в жесткое серое кресло напротив босса, обвожу взглядом фотографии его жены и трех дочерей, ощущая, как у меня радостно подрагивает член при виде Саманты, красотки с идеальной оливковой кожей. Она улыбается, обнимая худенькой рукой за плечи младшую сестру. Вообще-то, я солгал Сету. Язнал, что это была дочь Кэпа. Мне просто было пофиг. Так ему и надо за то, что отстранил меня от расследований и отправил киснуть в офисе. Кэп прочищает горло, подходит ко мне и, злобно прищурившись, переворачивает фотографию лицом вниз. Уголки моих губ слегка приподнимаются, но я вовремя подавляю улыбку и смотрю на него со скучающим видом. — Не смей на нее пялиться, поганец, – произносит босс, тыча в меня пальцем Посмеиваясь, я обезоруживающе поднимаю руки. — Виноват, Кэп. Он хмурится. — Я твой начальник, а не долбаный капитан. И твои извинения яйца выеденного не стоят. — Просто вы всегда будете капитаном моего сердца, и если вас что-то не радует, то и меня тоже, – возражаю я, с усмешкой прижимая руку к груди. – Ну ладно вам, я же извинился. Что еще я могу сделать? Он сверлит меня своими темными глазами. — Ты ужесделал более чем достаточно. Я выпрямляюсь в кресле. — Ничего такого, о чем она бы не просила. По кабинету разносится громкий звук удара по столу. Кэп с силой прижимает пальцы к столешнице. — Ты уволен. Пожав плечами, я берусь за подлокотники и поднимаюсь. — Хорошо. — Сядь.Черт, – он проводит рукой по лысой голове и выдыхает, плюхаясь в кресло. – Боже, как я тебя ненавижу. Я вскидываю бровь. — Разве можно говорить такое подчиненному? — У меня есть для тебя работа. Вот, это уже интереснее. Я подаюсь вперед, убирая с лица усмешку. Наконец-то! — Ты бывал в Кинленде? Он с оглушительным стуком швыряет на стол папку из манильской бумаги, и из нее выскальзывают несколько черно-белых фотографий с камеры наблюдения. Я подбираю их, чтобы рассмотреть внимательнее. — Да, несколько раз, – беспечно отвечаю, стараясь не обращать внимания на то, как сжимаются мои внутренности при воспоминании о двухчасовом путешествии из Чикаго в Кинленд. Мама возила туда нас с сестрой. – Правда, я давно там не был. С детства. На последней фразе мой голос слегка дрожит, а затылок немеет. Прочистив горло, я перебираю фотографии. Вот кто-то выгружает ящики из полуприцепа. Вот другой мужчина – пожилой, забитый татухами от пальцев до шеи, с зачесанными назад седыми волосами, – усмехается стоящему рядом парню. — Кто это? – спрашиваю я. — Фаррелл Уэстерли. Слышал о нем? Я отрицательно качаю головой. — Чистокровный ирландский американец с типичным послужным списком. Восемь лет в тюрьме Гликен, отпущен досрочно за хорошее поведение. В последние годы вновь стал мозолить глаза. Похоже, этот пареньвезде поспел. — Раскаялся и встал на путь истинный? – усмехаюсь я. — Все они такие, – пыхтит Кэп. – Они орудуют за пределами Кинленда, наводняют улицы этим новым дерьмом. У меня внутри все сжимается. «Новое дерьмо» называется «Летучая обезьяна», и оно стремительно набирает популярность. Похоже на прочие виды запрещённой продукции, но не совсем. Чертовски популярно, а это означает, что повсюду появляются подделки – изготовители пытаются сделать что-то подобное, но терпят неудачу. Как итог – новые смерти. |