Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»
|
Мэттью не желал, чтобы Шарлотта воспринимала его отважным героем, но и сопливым трусом в ее глазах он тоже не стремился выглядеть. — Если бы у меня появились какие-нибудь веские доказательства связи моего брата с убийством людей, я бы не стал отмалчиваться. — Мне не стоило сомневаться в твоем благородном характере, но я не могла рисковать. Ты вел себя подозрительно и пытался скрыть кое-что. Ведь я не ошибаюсь, верно? В очередной раз Мэттью обуздал всколыхнувшиеся внутри эмоции, пытаясь рассуждать здраво. Безусловно, Шарлотта имела полное право защищаться от влиятельного Хоули, и ее предположения, что Мэттью был вынужден совершать преступления по вине родного брата, оказались не столь далеки от истины. Мэттью следовало бы не сокрушаться, а порадоваться осмотрительности Шарлотты, поскольку та ей пригодится в борьбе с виконтом. До недавних дней Шарлотта не поддерживала с Мэттью никаких дружеских отношений, в отличие от Александра, проводившего в его компании немало лет. — Я счел твою причастность маловероятной, но вопрос с ожерельем остался нерешенным, – вклинился в разговор Александр, в тоне которого Мэттью, к своему потрясению, уловил то же скрытое обвинение. — Разве мы не закрыли этот вопрос! – возразил Мэттью. — Ты все еще не показал мне его. – Скрестив руки, Александр с непривычно сварливым выражением на лице продолжил: – И не объяснил, как оно попало в твое распоряжение, хотя я, узнав о твоих навыках прыгать по крышам, уже догадался. — Подожди! Ты говоришь об украшении из потайного кармана Мэттью. Почему мне ничего не сказал? – Уронив булочку на тарелку, Шарлотта обернулась к брату. — Я собирался, но ты так и не появилась в «Черной овце», потому что гонялась за преступниками по лондонским закоулкам! – резко ответил Александр, нечасто повышавший голос, но теперь тот с трудом сдерживал рвущийся наружу гнев. — О каком украшении вы все трое толкуете? – поинтересовалась Ханна. Мэттью и сам обнаружил, что начинает сердиться из-за проявленного к нему недоверия, поэтому потянулся во внутренний карман и, достав ювелирное изделие, хлопнул им по столу, заставленному сконами и печеньем с тмином. — Вот, но оно не особо помогло доказать, что Хоули убил вторую жену. — Могу я прервать вас на минутку? – спросила София в свойственной ей прагматичной манере. – Похоже, вы трое расследуете преступления Хоули по отдельности, чтобы не подвергать опасности остальных. Не будет ли благоразумнее, если начать работать сообща, отталкиваясь, например, от этого ожерелья? По-моему, сотрудничество не столь опасно, как держать тайны и непреднамеренно действовать друг против друга. Мэттью постарался выровнять дыхание, как делал это каждый раз перед выполнением миссий. Инстинкты кричали уговорить Шарлотту положить конец преследованию Хоули и предоставить ему возможность вести слежку за братом в одиночку. Однако на кону стояла не его свобода. Именно Шарлотта вела за нее борьбу. Мэттью в двух словах пересказал, как обнаружил ожерелье в доме Хоули, спрятанное в потайном отделении стола. — Не сомневаюсь, что он стоит за устроенной на прошлой неделе засадой. — Как и я, – отозвалась Шарлотта. – Бандиты, за которыми я шла вчера по пятам, определенно были теми, с кем сражался Мэттью. |