Книга Неуловимая подача, страница 94 – Лиз Томфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неуловимая подача»

📃 Cтраница 94

— Ты хорошо поработала, Миллс.

Тпру. На меня накатывает странный прилив эмоций, я чувствую, что ошеломлена.

Что, черт возьми, это значит?

Я не могу вспомнить, когда в последний раз мне говорили, что я хорошо справляюсь с работой на кухне, а Кай произнес это так буднично. Так уверенно. Мне хочется испечь еще, чтобы услышать это снова.

И я без колебаний с ним соглашаюсь. Я действительно хорошо поработала.

20

Кай

Как только я выхожу из душа, до меня доносится теплый, сладкий запах выпечки. Этот запах я ощущаю каждый день с тех пор, как Миллер испекла банановый хлеб. Она не перестает печь, и мой дом постоянно наполняется свежими пирогами, выпечкой и другими десертами, а я приношу их на поле, потому что мне нужно унести их из дома, прежде чем я перестану влезать в свои бейсбольные штаны.

Но мне это нравится. Нравится наблюдать, как она творит чудеса на кухне. Такое ощущение, будто она помешалась на выпечке и не может остановиться. Очевидно, ничего из того, что она до сих пор приготовила, не помогло ей с рецептами, необходимыми для статьи в «Еде и вине», но она снова искренне счастлива на кухне, и я не могу не отметить, что выражение ее лица изменилось с того первого вечера, когда я застал ее там, расстроенную из-за слишком большого количества неудачных десертов.

Обернув полотенце вокруг талии, я заворачиваю за угол и вижу Макса в крошечном фартучке. Он сидит на кухонном столе лицом к Миллер и разговаривает с ней, выкладывая на противень тесто для печенья. Сегодня она снова одета в свой обычный короткий джинсовый комбинезон. Я понял, что у нее всего четыре или пять комбинезонов, которые она постоянно меняет, но этот, пожалуй, мои любимый: он демонстрирует ее полные бедра.

Макс замечает, что я подслушиваю, и его голубые глазки начинают сиять, а улыбка становится шире. Мне следовало бы вернуться в свою комнату и одеться, но я просто хочу побыть рядом с ними.

— Что мы сегодня готовим?

— Печенье с шоколадной крошкой. – Миллер стоит ко мне спиной, продолжая раскладывать ингредиенты.

Обхватив ладонями щечки сына, я целую его в макушку, а потом наклоняюсь, чтобы сделать то же самое с его няней, но, когда я собираюсь погладить ее по затылку, до меня доходит, что я, черт возьми, совсем спятил.

Что, черт возьми, я делаю? Слишком расслабился. Слишком, черт возьми, расслабился.

К счастью, она ничего не замечает, и я сжимаю руки в кулаки и опускаю их по швам.

— Ну, технически это печенье М&М. – Она указывает на охлаждающую стойку, где уже приготовлена дюжина печеньиц. – Можешь отнести их сегодня мальчикам на тренировку.

Я покажу их своим товарищам по команде, но они ни за что на свете не станут первыми, кто их попробует. Это одно из преимуществ того, что Миллер живет со мной.

Я имею в виду, рядом со мной. Живет рядом со мной. Хотя я терпеть не могу, что она спит на улице, и я неоднократно давал это понять.

Взяв печенье с охлаждающей стойки, я откусываю кусочек, и, что совсем неудивительно, оно чертовски приятное на вкус.

— Миллер, это такая вкуснятина!

Улыбка расплывается на ее лице, и она продолжает работать. Я знаю, что это не тот высококлассный продукт, за который ее обычно хвалят, поэтому комплимент может показаться нестоящим, но я вижу, как она гордится тем, что окружающим нравится то, что она делает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь