Книга Негодяй, страница 134 – Бернард Корнуэлл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Негодяй»

📃 Cтраница 134

Кэтлин Донован жила в маленьком доме на окраине провинциального городка. Дом был двухэтажный, с просторной верандой, перед ним росло несколько чахлых сосен. За домом расстилался луг, на котором стоял старый сарай для сушки табака с прогнившими досками.

— Все это не мое, – объяснила Кэтлин, – я только снимаю квартиру.

— Здесь хорошо, – сказал я насколько мог искренне.

— Только не тогда, когда дует южный ветер. Тогда сюда доносятся запахи с куриной фермы, которая за болотом. – Она внезапно рассмеялась, догадавшись, что я соврал из вежливости. – Я просто хотела уехать из Балтимора.

— Чтобы быть поближе к родным?

Она покачала головой.

— Наоборот, чтобы быть подальше. Я провожу там три-четыре вечера в неделю, и этого вполне достаточно, чтобы захотелось уехать. Вы знаете, весной, когда цветет кизил, здесь и правда хорошо.

— А летом?

— Летом жарко, слишком жарко. – Она вздохнула. – Я не знаю, думаю, я не возобновлю аренду. Я просто попробовала. Мне всегда хотелось жить в деревне, и, когда мы развелись с Дэвидом, я решила, что это подходящий случай, чтобы переехать сюда. Но все складывается как-то неудачно. Морковь у меня совсем не взошла, салат съели олени, в бобах завелись жуки, а в помидорах – черви.

— Вот почему Господь создал супермаркеты.

Она рассмеялась, а затем посмотрела на меня:

— Я очень сожалею.

— О чем? – Мы стояли возле моей машины. Я только что приехал, мы оба чувствовали себя неловко, и мне показалось, она раскаивается, что под влиянием минутного порыва согласилась на мой приезд. Я устал, был десять часов в пути и за это время успел настроить себя на неудачный исход этой встречи. Мне хотелось влюбиться в Кэтлин, я почти убедил себя в этом. И еще я почти убедил себя, что Ройзин тут ни при чем. Я не стал объяснять по телефону, почему мне хотелось навестить ее, – я сказал, что у меня дела в Вашингтоне и можно ли мне по пути заехать к ней. Она поколебалась, а затем все же согласилась. А теперь я снова спросил, почему она извиняется передо мной.

— Я сожалею, что согласилась помочь этим людям. Кто они?

— А вы не знали их? – спросил я.

— Да нет. – Она отвернулась. – Значит, из-за этого вы и приехали? Чтобы разузнать о них?

— Да, – солгал я. В действительности я приехал, чтобы оживить образ Ройзин в ее сестре.

— Хотите прогуляться? – спросила Кэтлин.

— Конечно.

— Если пройти пять миль по этой дороге, то выйдешь к бухте Чесапик. – Она указала на восток. – Я думаю поехать как-нибудь летом туда на велосипеде и провести несколько беззаботных дней на берегу моря.

— Наедине с миллионом москитов, так, что ли?

Она кивнула.

— И с клещами.

Кэтлин вывела меня на дорогу, и мы медленно пошли по направлению к маленькому городку. Плоский ландшафт напомнил мне Фландрию.

— Ко мне пришла эта девушка, кажется, Сара Син Теннисон, – сказала Кэтлин. – Она пожаловалась, что вы выкинули ее из дома и что она хочет проникнуть туда, чтобы выручить свои картины, и что если я приглашу вас на прогулку, то она спокойно сделает свое дело. – Кэтлин слегка покраснела. – Она говорила очень убедительно.

— Могу себе представить. – Я пнул ногой сосновую шишку. – Интересно, как она разыскала вас?

— Это было очень просто. Вы помните, я нанимала частного детектива, чтобы разузнать о вас? Так вот, он побывал в вашем доме и застал ее там, и, как я думаю, они поговорили. Но она ничего не сказала о том, что приведет с собой мужчин и что они собираются бить вас. Я просто не могла поверить! – Она говорила с горячностью невинного человека, вспоминая ту сцену насилия. – Я позвонила в полицию!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь