Онлайн книга «Десерт из тайн для Скорпиона»
|
— Это Диего, сорванец, вырезал. Помнишь? – Франческа повязала фартук. Даниэла отрицательно покачала головой и потерла надпись пальцем. И тут в нее словно молнией ударило: «Выходит, Диего и выследил меня? Это был он, в ночном клубе, и заплатил за выпивку? Выманил меня на кладбище? Спокойно. Спокойно. Сейчас-то он все равно далеко. А Франческе о произошедшем лучше не знать». Монахиня взяла с полки банку с мукой, насыпала к лежащим в миске шпинату и творогу, принялась замешивать тесто. — Достань, пожалуйста, соль. — А яиц сколько положишь? — Вместо яиц добавлю семена льна. Это невероятно, как природа порой умеет соединять совершенно, казалось бы, несовместимые вещи. — Природа… Ты думаешь, у меня тоже есть шанс? — Так кто же он, милая? Ты мне ничего еще не рассказала. – В голосе Франчески можно было уловить легкое нетерпение. Даниэла сбивчиво поведала, как устроилась работать в кафе Карризи. — Знаешь, там я столкнулась с Линдой. Ну и попортила же она мне крови! А несколько дней спустя ее нашли мертвой. Представляешь? И кого подозревают? — Кого же? – Франческа пыталась сохранить спокойствие, но ее глаза выдавали страх. — Меня. Она мне угрожала. — Господь Царь, наш всемогущий! – монахиня облокотилась на стену. – Ты ведь не причастна к ее гибели? — Кто-то стучит на меня в полицию, что я ношу странные вещи в рюкзаке, и теперь в полиции жаждут со мной пообщаться, – с сарказмом произнесла Даниэла, а в ее глазах застыло отчаяние. – Но зачем мне было ее убивать? — Верю. И тебе нечего бояться. Все образуется. Я помолюсь за тебя. – Пыталась утешить ее Франческа. Даниэла махнула рукой, отломила хвостик сельдерея. Жуя, произнесла с язвительной иронией: — Твой Бог уже давно оставил меня. Монахиня громко поставила перед Даниэлой противень. — Зачем ты так говоришь? – В ее голосе прозвучала обида. – Смажь его. — Потому что он все реже появляется в моей жизни. — Эх, девочка моя! Если бы ты знала, насколько он близок к тебе! – Франческа тяжело вздохнула. Даниэла пожала плечами, отрезала кусок пергаментной бумаги, выложила им противень, обмакнула кисточку в оливковое масло, смазала. — Знаешь, что в муниципалитете ответили на мой запрос о прежней прописке? Монахиня замерла в ожидании ответа. Даниэла продолжила: — Что погибли все Гримальди. Нормально? Франческа принялась усердно вымешивать тесто так, что несколько волосков выбились из-под косынки. Потом остановилась. — Это какая-то ошибка. — Вот и я сказала, что этого не может быть. Тогда они попросили привезти им сертификат рождения. Он же у тебя? Франческа опустила глаза. Ответила не сразу и будто невпопад: — Ты росла у меня на глазах. И притом единственная, кто приезжает теперь меня навестить. Это место всегда будет твоим домом. Даниэла кивнула: — Пока его не передали волонтерской организации. Кстати, тут одно фото. Лицо Франчески побледнело. Даниэла откусила сельдерея и достала из кармана конверт, переданный ей Бесси, вытащила из него фотографию мужчины приятной наружности, в очках и ямкой на подбородке. — Этот мужчина. Ты его знаешь? Франческа задержала на нем взгляд. — Нет, что-то не припомню. Кто он? Даниэла задумалась: — Так, один человек. Почему-то думала, что ты могла его знать. — Детка, ты что-то скрываешь от меня? |