Книга Десерт из тайн для Скорпиона, страница 58 – Соль Решетникоф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десерт из тайн для Скорпиона»

📃 Cтраница 58

— Это Диего, сорванец, вырезал. Помнишь? – Франческа повязала фартук.

Даниэла отрицательно покачала головой и потерла надпись пальцем. И тут в нее словно молнией ударило: «Выходит, Диего и выследил меня? Это был он, в ночном клубе, и заплатил за выпивку? Выманил меня на кладбище? Спокойно. Спокойно. Сейчас-то он все равно далеко. А Франческе о произошедшем лучше не знать».

Монахиня взяла с полки банку с мукой, насыпала к лежащим в миске шпинату и творогу, принялась замешивать тесто.

— Достань, пожалуйста, соль.

— А яиц сколько положишь?

— Вместо яиц добавлю семена льна. Это невероятно, как природа порой умеет соединять совершенно, казалось бы, несовместимые вещи.

— Природа… Ты думаешь, у меня тоже есть шанс?

— Так кто же он, милая? Ты мне ничего еще не рассказала. – В голосе Франчески можно было уловить легкое нетерпение.

Даниэла сбивчиво поведала, как устроилась работать в кафе Карризи.

— Знаешь, там я столкнулась с Линдой. Ну и попортила же она мне крови! А несколько дней спустя ее нашли мертвой. Представляешь? И кого подозревают?

— Кого же? – Франческа пыталась сохранить спокойствие, но ее глаза выдавали страх.

— Меня. Она мне угрожала.

— Господь Царь, наш всемогущий! – монахиня облокотилась на стену. – Ты ведь не причастна к ее гибели?

— Кто-то стучит на меня в полицию, что я ношу странные вещи в рюкзаке, и теперь в полиции жаждут со мной пообщаться, – с сарказмом произнесла Даниэла, а в ее глазах застыло отчаяние. – Но зачем мне было ее убивать?

— Верю. И тебе нечего бояться. Все образуется. Я помолюсь за тебя. – Пыталась утешить ее Франческа.

Даниэла махнула рукой, отломила хвостик сельдерея. Жуя, произнесла с язвительной иронией:

— Твой Бог уже давно оставил меня.

Монахиня громко поставила перед Даниэлой противень.

— Зачем ты так говоришь? – В ее голосе прозвучала обида. – Смажь его.

— Потому что он все реже появляется в моей жизни.

— Эх, девочка моя! Если бы ты знала, насколько он близок к тебе! – Франческа тяжело вздохнула.

Даниэла пожала плечами, отрезала кусок пергаментной бумаги, выложила им противень, обмакнула кисточку в оливковое масло, смазала.

— Знаешь, что в муниципалитете ответили на мой запрос о прежней прописке?

Монахиня замерла в ожидании ответа. Даниэла продолжила:

— Что погибли все Гримальди. Нормально?

Франческа принялась усердно вымешивать тесто так, что несколько волосков выбились из-под косынки. Потом остановилась.

— Это какая-то ошибка.

— Вот и я сказала, что этого не может быть. Тогда они попросили привезти им сертификат рождения. Он же у тебя?

Франческа опустила глаза. Ответила не сразу и будто невпопад:

— Ты росла у меня на глазах. И притом единственная, кто приезжает теперь меня навестить. Это место всегда будет твоим домом.

Даниэла кивнула:

— Пока его не передали волонтерской организации. Кстати, тут одно фото.

Лицо Франчески побледнело. Даниэла откусила сельдерея и достала из кармана конверт, переданный ей Бесси, вытащила из него фотографию мужчины приятной наружности, в очках и ямкой на подбородке.

— Этот мужчина. Ты его знаешь?

Франческа задержала на нем взгляд.

— Нет, что-то не припомню. Кто он?

Даниэла задумалась:

— Так, один человек. Почему-то думала, что ты могла его знать.

— Детка, ты что-то скрываешь от меня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь