Онлайн книга «Сорока и Чайник»
|
— Мы только хотим пройти к Горе! Мы не покушаемся на вашу территорию! Прошу вас, пропустите нас! У нас есть дары! Фёдор до рези в глазах вглядывался в окружающую листву. Ни черта не видно. — Гора ефть табу! Нифто не смеет! И фы не сметь! Нам не нуфны фаши дары! Ухотить! — «Чуть-чуть правее, — прошептал ему Змей. — Меться чуть правее и выше. Да, вот сюда. Теперь стреляй». Фёдор ничего не видел впереди. Этот участок листвы ничем не отличался от всех остальных. — «Стреляй!» — прикрикнул на него Змей. — «Да, стреляй уже, господи, — возмутился Умник. — Чего тянешь?» Фёдор потянул спусковой крючок. Грохот выстрела прогремел совершенно неожиданно для всех окружающих. Девушка рядом вздрогнула, Чёрт выронил очередной мешок. Там, в листве, зашуршало и на землю упало тяжелое тело с кучей щупалец. Грохотнули еще пара выстрелов от соседей Фёдора. — Не стрелять! — заорал сержант Вульф. Снова стало тихо. Был слышен только плеск воды в речке и жужжание насекомых. Профессор что-то испуганно забулькал, но его прервал властный голос: — Форошо! Фы можете пройфти к Горе. Фам запрефено отходить от реки. Кто отойдет, смерть! Нарот Афталан фледит! Остафте фаши дары и уфодите! Сейчас же! Никто не пошевелился. — Уфодить! Или мы перефумать! Фёдор, так и не отводя карабин от джунглей, поднялся в полный рост. Ничего не происходило. — Живчик! Чёрт! Подъём! — сказал он автоматонам. Роботы стали медленно подниматься. Остальные, увидев это, тоже зашевелились. Фёдор оглянулся на другой берег реки. Естественно, что чёрной обезьяны там больше не было. — Гриша, эй, Гриша, — бубнил рядом Сашко. Фёдор подошел ближе. Григорий лежал на спине, в шее у него торчала маленькая оперённая стрелка. Лицо его посинело и приобрело жуткое перекошенное выражение. — «Как тогда, — сказал Умник, — в подвале. Аристократик…» У Фёдора в горле застрял ком. Перед глазами появился подвал, бандиты, разломанный стул и скрюченное тело. Он наклонился, дотронулся до шеи. Пульса не было. Рядом всхлипнула Хельга. Фёдор быстрым шагом пошел к сержанту. Тот стоял и разглядывал что-то на земле. — Господин сержант! Там матрос Гаврилюк… Сержант Вульф посмотрел на Сороку мрачным взглядом и указал вниз. Там в небольшой канавке лежал капитан. На неподвижном лице офицера застыла маска ужаса, руки были прижаты к горлу. — Собираемся, уходим! — крикнул всем сержант. А потом добавил тихо, обращаясь уже к Сороке: — Тела забрать с собой. * * * Сорока стоял и смотрел на четыре могилы перед собой. Он сорвал широкий лист какого-то растения и стал оттирать сапёрную лопату от влажной земли. — Нам надо разворачиваться и возвращаться в лагерь, — мрачно сказал сержант Вульф. — Господин офицер, это невозможно, — решительно ответил ему профессор. — Я сержант. — Да какая разница! Мы всего в паре переходов до цели всей экспедиции! Вы не представляете, сколько лет я мечтал добраться сюда! — Если кальмары вернутся и всех вас перебьют? — Они же приняли дары! — И что? Одна засада, и мы потеряли одного бойца и старшего офицера. Теперь по званию старший я, и я приказываю поворачивать. — Господин сержант, напомните мне, кто руководитель экспедиции? — сменил тактику профессор. — Лежит в одной из этих могил. — Нет. Капитан руководил военными, а начальник экспедиции я. И я приказываю отправляться дальше. |