Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Ой. Когда это и Дэйкер оказался среди «моих ребят»? Сама не заметила, как прикрыла и его. Но муж вполне себе заметил! Бросил на меня такой материальный взгляд, что по коже скользнули мурашки… между прочим, светящиеся! Ничего себе эффект! Супруг, впрочем, от дела не отвлекался. Требовательно смотрел на кэпа, ожидая ответа. — Тот толстяк, что ехал со «слепой леди»? — на последних словах кэп выпустил в меня очень грозный взгляд. Сбоку хмыкнул муженёк, мол, ага, слепая, тоже это проходили и на это попадались. — Он с ними, — ответила я, показывая на пиратов, не особо желая развивать тему своего зрения. — Меняю его на нашу свободу, — сразу отреагировал кэп. Быстро просёк, что ранить никого не может, а навыки парней и вовсе не дадут его команде долго продержаться. Или удрать! Ибо пока Дэйкер пытался вести диалог, ребята вместе с личами окружили пиратов. Сражение на мгновенье затихло. Противники внимательно следили друг за другом, готовые к внезапной атаке, и ждали, до чего договорятся «главари». Подумав, я даже протянула трофейный пистолет супругу. Пусть побудет пока у него, для веса. Едва сузив глаза, Дэйкер принял его, качнул в руке, проверяя баланс. Но направлять ни на кого не стал. — У вас официальные документы есть? — вопрос Дэйкера вверг в шок не только пиратов, но и меня с друзьями. — Разумеется, мы вообще честные пира… кхм, — стушевался под грозным взглядом кэпа один из пиратов, — мореплавлители. — Мореплаватели, — с каменным лицом поправил его кэп. — Тогда дадите показания на Болстона. Что он пытался провести махинации с энером и подбить на них вас. Затем сможете уплыть отсюда по своим честным, мореплавательским делам. — А энер? — вот уже наглая капитанская морда. — Изымается сыскной службой Савады, как улики, — в тон ему ответил Дэйкер, расслабляя боевую стойку. Конечно, грозный взгляд от Танзы на следователя ни от кого не скрылся. — И этих парней не упоминать, — понимающе кивнул капитан. Его глаза жадно сузились, он соображал, что может выторговать у моего мужа ценного в обмен на молчание. Но Дэйкер обломал его планы: — Они действовали под прикрытием. Ребята, надо отдать им должное, не выказали ни капли удивления. Наоборот, синхронно скорчили такие каменные физиономии, что запал кэпа заметно скис. Кэп ещё несколько секунд всматривался в лицо моего мужа. Но и там не дрогнул ни один мускул. Затем покосился на десяток личей, которые замерли в опасной близости от членов пиратской команды. И легко принял правила игры: — Значит, даём показания против толстяка и валим? — Показания и валите, — подтвердил Дэйкер. — И с чего мне вам верить? — прищурился пират. — С того, что оформлять всю вашу команду слишком хлопотно, а у меня жена молодая. Совсем не слепая, как вы успели заметить. Так что, я лучше одного толстяка повяжу, за ним давно охота идёт. И не буду перегружать себя ненужной работой. Мне нравилось, как Дэйкер умел подбирать тон и слова в соответствии к тому, с кем говорил. Опасное и очень нужное умение. — Тогда к шхуне? — кэп показательно глянул на боевые позы ребят. — После вас, — радушно улыбнулся мой муж. Зубы капитана скрипнули, но он свистнул и кивком приказал своим двигаться к морю. А куда ему было деваться? Он уже увидел, что драться против нас хоть всей командой означает как минимум потерять половину экипажа. |