Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
— Как пожелаете, — пожал плечами некромант, и личи тут же принялись подпрыгивать и выстраиваться в два ряда. Парами. Представляю себе это шествие до морга! Бедные стражи порядка! И прохожие. И лица тех, кто дежурит в том самом морге, наверняка тоже будут хороши… Усмехнувшись другу, я с удовольствием смотрела, как муж, раздав указы, уходит от своих подчинённых, выделяясь сильной подтянутой фигурой на их фоне. И эти волосы, едва всклокоченные… Если бы не тихое покашливание Бэйна, не уверена, сколько ещё стояла бы и рассматривала его. Ведь раз ребята пришли с ним, значит, доверяют? Что вообще произошло на встрече? — И что дальше? — я глянула на парней. Но ответил мне подошедший муж: — А дальше, дорогая жена, мы отправимся ко мне в кабинет в участке. — Мы задержаны? — с каменным лицом осведомился Бэйн, но, по-моему, уже даже Дэйкер выучил, что наш некромант с таким выражением легко может умертвить, и ни мускул не дрогнет. — Пока что нет. Но нам многое надо обсудить, — и смотрел Дэйкер при этом почему-то на меня! Вообще-то, как только мы отошли от энера, я перестала светиться. По крайней мере так заметно. — А почему у тебя в офисе? — нахмурилась. Странно, что никто из парней не возражал больше. — Там есть нужные документы и нас там точно не побеспокоят, — при последних словах по спине пробежали взбудораженные мурашки. Припомнились все наши с мужем моменты, когда нас «беспокоили». Парни переглянулись, похмыкивая. А я еле сдержалась, чтобы не сглотнуть тяжело. На фоне пираты во всю рассказывали стражам порядка, как ответственно и усердно помогали ловить Болстона. Как тот бегал по всему порту и искал, кому продать и у кого купить энер. От себя добавили, как он хвастался, что лично его украл. В общем, заливали в уши младшим следователям и стражам порядка. Мне даже жаль их стало. Стражей то есть. Самого же Болстона держали на шхуне вчетвером. Завидев рыскающих стражей, он так и норовил спрыгнуть в море. И даже пытался торговаться с пиратами за место на их шхуне. Кэп призадумался, когда его команда ему тихо об этом донесла, но одного взгляда на моего мужа было достаточно, чтобы любые подобные мысли быстро исчезли. В общем, пираты во всю разыгрывали из себя радушных добряков, для которых было честью сотрудничать с местной властью, им очень понравилось, и они с радостью помогали бы и дальше, да багаж в трюме портится. Надо срочно отчаливать. Стражи порядка не то чтобы верили, но с моим супругом не спорили — мол, начальству виднее. Тут же прибыл укреплённый фургон для перевозки особо опасных магов. В который затащили Болстона. Анджи к тому времени подвывать перестал — понял, что бесполезно. Лишь прожигал полным ненависти взглядом Дэйкера. Возможно, рассчитывал подкупить кого дальше в участке. Дэйкер на него не смотрел. Зато Болстон уставился на меня. — Ты не слепая! — заявил. Как для зрячего, ты очень наблюдателен. Впрочем, может, зря я раскрылась перед таким количеством людей? Это всё запал боя! Муж бросил на меня взгляд, и повинуясь порыву, я скользнула к нему. Обняла за руку: — Это всё сила истинной любви! — проговорила. — Мой супруг так хотел меня исцелить, что я прозрела. Не передать, как я вам благодарна, что поженили нас! Болстон отчётливо скрипнул зубами, подозревая, что над ним издеваются. Хотя я держала абсолютно серьёзное лицо. |