Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
— Я свободен! — провозгласил. Нашёл взглядом некроманта. Приподнял одну ногу, пошевелив косточками пальцев из синей штанины: — Где мне найти ботинки? Глава 22 — Мне нужна комната, — проговорил Бэйн не оборачиваясь. — Где никто не станет меня беспокоить. Возможно, придётся задержаться на несколько дней. — Вы… можете сказать, что происходит? — уточнил муж. — Предварительно… похоже, вас преследуют духи прошлого. — Меня? — искренне удивился Дэйкер. — Больше смогу сказать после диагностики. — Вы тут разбирайтесь, — произнесла я. — А я пойду расспрошу нянюшку, что с ней случилось. — Проводить? — тут же предложил Дэйкер. — По дому я давно научилась перемещаться сама, — улыбнулась я. — Мне не сложно, — Дэйкер мягко взял мою руку, хотя судя по взгляду, ничего ему сейчас так не хотелось, как услышать ответы некроманта. — А как же ботинки? — огорчённо воскликнул Иннокентий. — Будут тебе ботинки, — пообещал Бэйн. Похоже, супругу понравилось ходить со мной за руку, а не официально под. Во всяком случае, именно так он довёл меня до нянюшкиных комнат здесь же, на первом этаже, неподалёку от кухни. — Увидимся за обедом, — улыбнулась я, и Дэйкер поспешил вернуться к Бэйну. Милли ещё была с нянюшкой, та как раз высматривала в гардеробе, во что бы переодеться. — Ох, Шейли! — улыбнулась. — Что это вы все так встревожились? — Что произошло? — спросила я, подходя к креслу. — Мы волновались. Села осторожно, незаметно наблюдая за ней. — Да видишь, туда-то меня завезли, — проговорила нянюшка, всё же выбрав одно из платьев. — А там что-то задержалось, сначала спектакль начался позже, потом перерыв затянулся. Закончилось уже совсем ночью, когда и извозчика не сыскать. Вот я и решила заночевать в нашей лавке. Уж мы с Матильдой наболтались полночи. А утром я, значит, пошла на площадь, чтобы найти, кто подбросит в гору-то. А оказалось, что кошелёк-то исчез. Уж не знаю, то ли стащил кто, то ли сама потеряла. Ну вот и пришлось пешком идти. Повезло, Бэйн наш ехал, подвёз. Так она легко, бесхитростно рассказывала — но меня всё грыз червячок сомнения. И что спектакль не просто так затянулся, и что кошель не случайно пропал. Будто кто-то очень хотел, чтобы нянюшка задержалась. Что же Болстон замышлял? Явно ведь замышлял что-то. Милли была такая счастливая, сбегала на кухню принесла маме завтрак, а после вместе со мной отправилась искать ребят. Нам предстояло составить план. В моих покоях нас ждал Раян. Как раз только-только вернулся, сообщил, что люди видели, как нянюшка выходила из моей лавки с утра. Мол, решил сначала проверить, не вернулась ли она, а уж потом, если что, поднимать народ на поиски. Обменявшись новостями и дождавшись Танзу, мы отправились потайным ходом на поиски Бэйна. Бэйну отвели одну из самых дальних комнат на третьем этаже, где он и расположился со своими некромантскими штучками и несчастным скелетом. Разложил на столе инструменты, от одного вида которых у непосвящённого шерсть дыбом на загривке поднимается. Чемодан аккуратно стоял рядом на полу. В кресле напротив устроился Иннокентий. Откинулся на спинку, задрав «голые» ноги. И шевелил костяшками, ненавязчиво напоминая, чтобы кое-кого не забыли обуть. Выбравшись из потайного хода, мы встали полукругом позади некроманта, с любопытством следя за манипуляциями. |