Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Супруг окинул меня взглядом… таким, что я едва не вспыхнула горячим светом без всякого энера! Зная, что я его не вижу, он несколько мгновений буквально поедал меня глазами, пока Милли от двери не кашлянула. Ох, кажется, кто-то не планирует больше откладывать супружеский долг! Да чтоб тебя! Сигнализация продолжала выть, и Дэйкер всё-таки метнулся к окну. Выдохнув с уловимым облегчением, отключил сирену. — Что там? — не удержалась я. — Ваш драгоценный Иннокентий, — хмыкнул муж. — Похоже, возвратился из загула. С этими словами супруг развернулся и стремглав вышел из спальни. Я наконец-то надела ночнушку, и мы с Милли бросились к окну. Она открыла створку и высунулась наружу, я же спряталась в тени, незаметно подглядывая. Спустя минуту Дэйкер появился внизу из задней террасы. — Дружище! — тут же кинулся к нему скелет. — Спрячь меня! — Что ты уже натворил? — мне показалось, или в голосе Дэйкера вместо усталости прорезалось любопытство? — Я⁈ — искренне возмутился Иннокентий. — Ничего, абсолютно ничего незаконного! Но люди… очень странные создания. Я же не бросаюсь на них с воплем «люди, люди!»! Так почему они кричат «скелет!» при виде меня? — Может, ты бросался на них с воплем «дэвушки, дэвушки!»? — хмыкнул супруг. — Что вы! — наотрез отказался скелет, ещё и мотнул головой так, что шляпа едва не слетела. — Я был предельно вежлив и учтив! — Ладно, — Дэйкер потёр переносицу. — Расскажи мне, учтивый, как ты вышел с территории в обход охраны? — Там… — скелет смущённо опустил голову и принялся водить носком ботинка по земле. — Дерево… рядом с оградой… Перепрыгнул. — Твоё счастье, что на выход система не так серьёзно настроена, как на вход. — Я хотел снова по дереву, — уверил скелет. — Чтобы никого не будить. Но не достал до него. Дэйкер вздохнул. — Иди уже, — махнул рукой. — Утром с тобой разберёмся, от кого и зачем тебя прятать. А до утра чтобы носа не казал из конюшни! Иннокентий испуганно прикрыл свою дыру вместо носа. Так и слышалось паническое «у меня его нет!». Но вместо этого лишь кивнул: — Не покажу. И, так же прикрывая, рысью побежал в сторону конюшен. Проводив его взглядом, Дэйкер развернулся и пошёл обратно в дом. Через какое-то время от кустов отделилась тень некроманта. Глянув на наше окно, Бэйн махнул рукой. Несколько мгновений разглядывал Милли, после тоже неслышно скользнул на террасу. Вопреки опасениям, Дэйкер больше в мою комнату не прорывался, и вскорости меня сморил сон. Я только и успела попросить Милли, чтобы разбудила к завтраку. Не хотелось ничего пропустить. И всё же когда мы с утра пришли к столовой зале, Дэйкер с Бэйном уже поели и разбирали скопившуюся почту. Точнее, муж разбирал — Бэйну-то некому было писать. У двери мы с подругой чуть задержались и прислушались, пока не заходя. — … «ночью, — читал Дэйкер, шурша разворотом газеты, — неупокоенный скелет-маньяк набрасывался на беззащитных женщин»… Милли хихикнула, закрыв себе рот. Ох, жаль, я не видела непрошибаемого лица Бэйна! Оно наверняка было незабываемым. — … «Также в районе набережной видели тёмного призрака со светящимися серебром глазами…», — продолжал муж. Мы с Милли напряглись, переглянувшись. — Хм, странно, — произнёс Дэйкер. — Такого вот призрака я повстречал в горах Ведемару… |