Книга Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1, страница 143 – Александра Альва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1»

📃 Cтраница 143

— Молодой господин Гэн остановился в этих покоях, – прошептала она и отступила на шаг назад. – Госпожа Ван просит приносить ему еду три раза в день, но я боюсь приближаться к комнате, потому что оттуда по утрам доносятся страшные стоны и… рычание! Возможно ли, что там поселился злой дух и мучает нашего гостя?! Я не заклинатель, но у меня леденеет кожа, когда я захожу сюда!

— Ничего подобного я не чувствую, – улыбнулся целитель, приподнимая горящую свечу, чтобы осветить коридор, украшенный свитками с написанными тушью горами. – Не распространяй ложные слухи о человеке, который переживает страшные мучения из-за укуса демонической змеи.

— Простите меня, господин, я просто разволновалась… – испуганно залепетала служанка и склонила голову.

— Можешь идти.

Она кивнула и без лишних церемоний удалилась.

Заправив седую прядь за ухо, Ши Янхэ прошёл вперёд по тёмному коридору. Решётчатые окна, проклеенные бумагой, были приоткрыты и пропускали внутрь тусклые полоски лунного света, которые скользили по деревянному полу и придавали этому месту таинственности. Целитель остановился напротив нужной двери и негромко постучал, но никто не ответил. Стоял оглушительный стрекот цикад в саду, но сам дом словно погрузился в тяжёлую тишину, и создавалось впечатление, что в нём совершенно никого нет.

Ши Янхэ решил не дожидаться разрешения и осторожно приоткрыл створки, оглядывая помещение: в просторной комнате не оказалось никаких излишеств, подсказывающих, что здесь остановился представитель школы Шэньгуан. За декоративной деревянной стойкой, напоминающей круглые ворота храма Юншэн, расположился столик для письма с четырьмя сокровищами кабинета[111], рядом с которым на полу лежал полупогасший лунный светильник. На небольшой подставке около окна стояло маленькое деревце цветущей вишни с изогнутым стволом, а к одной из стен примыкал шкаф для табличек и свитков.

Остальная часть комнаты скрывалась за чёрной расписной ширмой, на которой изображался жёлтый дракон, летящий по небу среди кучерявых золотых облаков. За ней кто-то лежал, громко дыша и издавая утробные звуки, похожие на рычание. Медленно переставляя ноги, чтобы ни одна половица не заскрипела, Ши Янхэ подошёл к пятистворчатой ширме и напрягся всем телом, улавливая необычное движение ци.

— Молодой господин Гэн? – окликнул он.

По ту сторону зашуршали одеяла, словно кто-то перевернулся с одного бока на другой.

— Уходи, целитель, я сейчас не готов тебя принять! – послышался хриплый голос, который звучал отстранённо и даже грубо, как будто и не принадлежал всегда мягкому заклинателю из школы Шэньгуан.

— Я должен тебя осмотреть! – настаивал Ши Янхэ и шагнул вперёд, уже касаясь рукой чёрной ширмы.

— Сказал же, не входить! – Целитель мог поклясться, что снова услышал рычание. – Впрочем, подожди немного, я сейчас сам выйду к тебе.

Из прикрытой перегородкой части комнаты полился желтоватый свет, который на мгновение ослепил Ши Янхэ, после чего перед ним появился Гэн Лэй, облачённый только в нижние ночные одежды, даже не подвязанные поясом. Он был бледен, под стать своему белому одеянию, под его глазами залегли расползающиеся до самых скул тёмные синяки, а пшеничные волосы лежали на плечах нерасчёсанными прядями.

Хромая, Гэн Лэй дошёл до своего гостя и уже намеревался что-то сказать, как силы покинули его: он, словно подстреленный, повалился на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь