Книга Когда отцветает камелия, страница 280 – Александра Альва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда отцветает камелия»

📃 Cтраница 280

И она проплыла вперёд, не касаясь земли босыми ногами, а по обе стороны от богини бежали две белые лисицы.

* * *

Подъём на холм оказался самым тяжёлым в жизни Эри. Хоть Кэтору и Хару взяли на себя обязанность поддерживать Юкио, но акамэ и сама с трудом переставляла ноги. Был ли другой путь, чтобы избежать мрака, что простирался впереди? Она не видела иного выхода, и оттого на душу опустился камень, тянущий её к земле.

Запах мокрой листвы вновь смешался с ароматом ликорисов, и Эри заставила себя дышать ртом, только бы не чувствовать это отвратительное зловоние. Ей казалось, что именно так могло пахнуть в аду, и наверняка тернистая тропа, по которой умершие шли к реке Сандзу172, тоже была усыпана паучьими лилиями.

Пещера богини Инари показалась впереди, окружённая статуями Дзидзо-сама. Спрашивать, как эти маленькие фигурки оказались здесь, не было никакого желания, и Эри молча вошла в прохладный грот, остановившись перед самыми большими ториями. Пространство между двумя алыми деревянными столбами напоминало озёрную гладь, в которую бросили камень, – рябь и круги расходились во все стороны.

Первыми в портал прошмыгнули две белые кицунэ.

— Предупреждаю, – сказала Инари, – даже не пытайтесь сбежать.

Её могущественная аура подавляла, и каждый находившийся в пещере знал, что побег в любом случае не увенчается успехом: скрыться от самой почитаемой богини Страны тростниковых равнин невозможно.

— Вперёд! – уже более нетерпеливо проговорила Инари и подтолкнула Эри к ториям.

Она обернулась в сторону Юкио, и он медленно кивнул, но в его взгляде акамэ впервые за день увидела страх. Ничто так не пугало хозяина святилища, как возможная смерть возлюбленной, и именно это отчаяние Эри ощутила всем своим нутром. Сердце сжалось.

Всё будет хорошо, – проговорила она одними губами и, набравшись смелости, прошла сквозь ворота.

Колючие искры пробежали по коже, принося за собой онемение: руки и ноги отнимались, и даже язык больше не способен был двигаться. Для человеческого тела такое количество перемещений оказалось пагубным, и, выйдя с другой стороны портала, Эри повалилась на землю без сил.

Холодный зимний воздух обжёг её щёки, а ветер пробрался под лёгкое кимоно, раздувая рукава, отчего кожа покрылась мурашками. По обеим сторонам от дороги лежали белые сугробы, а впереди стояли неприметные каменные ворота, соединённые сверху ритуальной верёвкой симэнава, с которой свисали связанные из соломы кисточки.

Эри слышала об этом месте раньше, но никогда не думала, что попадёт сюда сама. Кажется, городок назывался Хигасиидзумо, и именно рядом с ним, по легенде, находился вход в Ёми.

Теперь, смотря на тени, мелькающие среди деревьев, и погружая пальцы в жёсткий песок, пропитанный тьмой, Эри больше не могла отрицать правду. Все мифы оказались реальностью.

Сзади послышался бесцветный голос богини Инари:

— Поднимайся, акамэ, Царство мёртвых ждёт!

* * *

Гравий хрустел под ногами, и Эри казалось, что она шла по человеческим костям. В голове мелькали обрывки воспоминаний: фестиваль в святилище Яматомори, который она посетила с родителями ещё в раннем детстве, первый рисунок карандашом, где она изобразила лису, бегущую в тёмной чаще, вечера в рамэнной вместе с Хару, встреча с господином Призраком, когда он стоял под дождём из кленовых листьев…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь