Онлайн книга «Когда отцветает камелия»
|
— Мы видимся в последний раз, оммёдзи Сато Харука, – произнесла Инари, поднимаясь по каменным ступеням, ведущим из пещеры. – Ты не побоялся помочь мне, поэтому твоя жизнь сложится удачно. — Спасибо, богиня! Она ушла, а Хару ещё долго сидел на коленях посреди цветов. * * * Поверхность священного озера напоминала шёлковую ткань – ровную и гладкую, без единого изъяна, настолько чистую, что, взглянув на неё, можно было разглядеть разноцветные камушки на дне, переливающиеся в неярком свете нежно-розовых цветов. Вода окутывала два неподвижных тела тёплыми объятиями. Полы одежд, длинные волосы, хвосты – всё опустилось на глубину и застыло, словно свыкаясь с безмятежностью этого места. Лишь изредка мелкие капли срывались с серых ворот торий, стоявших на берегу, и звонко ударялись о камень. По глади озера прошла мелкая рябь. Что-то мелькнуло голубым светом, пробиваясь сквозь толщу воды, и затухло. Всё повторилось снова. Монета на красной нити, что покоилась на запястье Юкио, мерцала, подрагивала и продолжала волновать поверхность источника. На глубине послышался тихий треск – амулет раскололся на две равные части, сорвался с руки, подхваченный подводным течением, и опустился на дно. Вырвавшийся на свободу голубой светоч покружился вокруг неподвижных тел, проплыл по дну, создавая лёгкие волны, и метнулся к груди Юкио, проникая внутрь сквозь прилипшую одежду. На мгновение всё вновь застыло, а тусклый свет погас. Вдох. Грудь кицунэ начала вздыматься: сначала прерывисто, неуверенно, но с каждым разом дыхание становилось всё более глубоким, пока не наполнило жизнью телесную оболочку, в которой пребывал на земле Юкио-но ками. Он распахнул глаза и дёрнулся, тут же заскользив по каменистому дну и погружаясь в воду с головой. Божественный источник исцелял его, медленно возвращая силы, что были потеряны за века, проведённые под гнётом проклятия. Юкио вынырнул, откидывая тёмные влажные волосы назад, и ещё раз вдохнул полной грудью. — Но как? – проговорил он, оглядывая полностью здоровые руки и видя своё отражение в озере. Всё было как раньше – его наполняла лишь чистая, неосквернённая энергия ками, из-за которой лицо излучало чуть заметное сияние. Рядом лежала Эри, опустившись в воду по подбородок. Заметив её, Юкио бросился вперёд и, приподнимая художницу за плечи, прижал её к себе. Он гладил мокрые волосы, стирал капли, скатывающиеся по бледным щекам, и слушал, как слабо, словно из последних сил, билось сердце акамэ. — Эри! Уже второй раз он наблюдал эту картину. Ту, что каждую ночь мучила в кошмарах: она в его руках, но ничего нельзя сделать… Совершенно ничего. — Очнись, я прошу тебя. Но она не открывала глаз. И лишь еле слышный стук в груди говорил о том, что душа Эри всё ещё находилась внутри. Юкио обнял её и погрузился в озеро, позволяя воде вновь сомкнуться вокруг них. Акамэ лежала на его плече и выглядела умиротворённой, словно ещё немного, и пробудится ото сна. Мелькнувшая надежда разбивалась на осколки: если не поможет священный источник, в котором они оказались, то не поможет ничего. Закрыв глаза, Юкио попробовал передать Эри хотя бы каплю своей энергии, но и сам всё ещё был слишком слаб, а потому провалился в беспокойный сон. Она шевельнулась в его руках, и кицунэ сразу пробудился. |