Книга Когда отцветает камелия, страница 321 – Александра Альва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда отцветает камелия»

📃 Cтраница 321

Кото – японская цитра, многострунный щипковый музыкальный инструмент.

Маття – порошковый зелёный чай, который используют во время традиционной японской чайной церемонии. Его заливают водой и взбивают бамбуковым венчиком.

Окия – специальные дома, где проживают гейши.

Раку – стиль японской керамики, возникший в конце XVI века. По традиции чаши для чая, выполненные в технике раку, используют в японской чайной церемонии.

Рёкан – гостиница в традиционном японском стиле.

Сямисэн – японский щипковый музыкальный инструмент с тремя струнами и небольшим корпусом.

Театр Но – японский драматический театр, в котором одним из главных атрибутов являются особые маски актёров.

Токонома – ниша в стене традиционного японского жилища, где обычно висит свиток и стоит цветочная композиция.

Тории – ритуальные П-образные ворота, стоящие при входе в синтоистское святилище. Отмечают начало священной территории.

Тэмидзуя – это специальное место для омовения рук и рта в синтоистских святилищах. Обычно тэмидзуя выглядят как небольшие павильоны или каменные бассейны.

Фусими Инари Тайся– главное святилище богини Инари в Киото.

Хасэдэра – святилище в городе Камакуре, построенное в честь богини милосердия Каннон.

Хирагана – японская слоговая азбука. Большинство символов хираганы – это слоги, в которых сочетаются согласные и гласные звуки.

Хисяку – бамбуковый черпак с длинной ручкой, использующийся в японской чайной церемонии.

Хондэн – главное здание синтоистского святилища, которое считается домом божества. Место закрыто для посещения, а священнослужители заходят туда только для совершения ритуалов.

Цуругаока Хатимангу – самое важное синтоистское святилище в городе Камакуре, построено в честь Хатимана – бога войны и покровителя героев.

Энгава – открытая галерея или веранда в японском доме, которая огибает его с двух или трёх сторон.

Еда

Адзуки – японская фасоль, из которой делают сладкую пасту и начинки для десертов.

Данго – небольшие колобки, сделанные из рисовой муки.

Инари-дзуси– разновидность суси; рисовый колобок, завёрнутый в обжаренный во фритюре «мешочек» из тофу.

Мисо-суп с ракушками сидзими– традиционное блюдо от похмелья.

Митараси данго – колобки, покрытые сиропом, состоящим из соевого соуса, сахара и крахмала.

Окинавская соба – разновидность лапши, которая производится на Окинаве.

Онигири – шарик или треугольник, слепленный из пресного риса. Обычно в онигири добавляют начинку и заворачивают в сушёные водоросли нори.

Рамэн – пшеничная лапша с бульоном и другими ингредиентами: яйцом, грибами, маринованным бамбуком и т. д.

Рамэнная – заведение, где готовят популярное японское блюдо рамэн.

Такояки – шарики из жидкого теста, внутрь которых кладут разные начинки: мясо осьминога, креветки, зелёный лук и т. д. Блюдо очень популярно в Японии.

Тэмпура – общее название блюд в кляре (рыба, мясо и овощи), обжаренных во фритюре.

Праздники и традиции

Сэйдза – поза на коленях, традиционный японский способ «правильно сидеть» на полу.

Сэппуку – ритуальное самоубийство путем вспарывания живота.

Сэцубун – «фестиваль метания бобов», день перед началом весны по лунному календарю в Японии.

Танабата – «фестиваль звёзд». Японский праздник, который проводится в седьмой день седьмого месяца. Согласно японскому фольклору, единственный день в году, когда могут встретиться две звезды, Альтаир и Вега (ткачиха Орихимэ и волопас Хикобоси).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь