Книга (Не)любимая попаданка дракона, страница 62 – Эльвина Лейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не)любимая попаданка дракона»

📃 Cтраница 62

Иногда карты открывают мне чужие секреты. Например, управляющий слугами любит ворчать на господ за спиной, но злых намерений при этом не имеет. Начальник стражи недоволен своим жалованием, но просить повышения не решается. Главная кухарка, немолодая и болтливая женщина, тайно вздыхает по Его Величеству. А советник… а вот с советником интересно. Он хранит какую-то тайну, которая не дает ему спокойно спать по ночам. Да еще угрызениями совести мучается.

— Любопытно, — бормочу я, откладывая его портрет в сторону. — А портрета принца Дария нет?

Я смотрю на принцессу, которая ест сухофрукты.

— Нет, а зачем? Он тоже под подозрением?

— Он тоже из окружения короля, поэтому лучше проверить. Еще и твой жених.

У меня нет оснований подозревать Дария, но после встречи с ним на балу у меня осталось какое-то смутное беспокойство.

— Всё, — подвожу итог, собирая карты. — Этих посмотрела. Особо подозрительных отложила в эту стопку.

— Хорошо, я скажу дяде. Их проверят.

— Так, а вот этого в стопке не было, — я киваю на большой портрет, висящий на стене.

На нем изображен молодой мужчина. Его голову украшает золотая корона с драгоценными камнями. На плечи накинута мантия, явно из дорогой ткани. Но все это богатство меркнет рядом с его внешностью. Он ослепительно красив: пепельный блондин с правильными чертами лицами и ярко-синими глазами. Не знаю, польстил ли ему художник, или у мужчины действительно такие яркие глаза, но в них словно синее море плескается.

— Кто это? Его тоже лучше проверить

Принцесса недоуменно смотрит на меня, затем на портрет и звонко смеется.

— Это же дядя! Ты чего, Виктория, не узнала Его Величество?

— Король? — не верю своим глазам.

— Да. В молодости он был очень красив. Не зря пять раз женился. Говорят, все знатные дамы мечтали, чтобы он к ним посватался.

— Ничего себе, — выдыхаю я.

Элизабет подходит к столу с видом хитрой лисы.

— Так что ты решила, Виктория?

— Насчет чего? — настораживаюсь.

— Насчет свидания, конечно же! Твой суб'баи ждет ответа.

— То есть вы не отказали ему в просьбе? — поражаюсь я.

— Я сказала, что попробую уговорить тебя. Так что? Встретишься с ним?

— Нет! — отрезаю я и убираю карты в сумку. — Никаких свиданий.

— Но он тебя ждет, Виктория. Ты бы видела его сегодня. Я устрою вам встречу в саду, в своей беседке. Тебе не о чем волноваться. Если он поведет себя неподобающе, стража будет недалеко, и тут же поставит его на место! Ну правда, чего ты боишься? Это же просто свидание. Он тебя, правда, очень-очень ждет.

Я стучу пальцами по столу и задумчиво откидываюсь на спинку стула.

— Очень ждет, значит? Свидание, значит, хочет.

— Да, — кивает принцесса.

— А знаете что, Ваше Высочество, а я согласна!

Хочет свидание? Будет ему свидание! Знатную леди он захотел, ишь ты. Я ему покажу, что значит дезер'ру не уважать и ни во что не ставить. Устрою ему такое свидание, что на всю жизнь запомнит. Заодно и артефакт заберу. Вот так-то!

Глава 26

Стою в дверях спальни Леонарда и наблюдаю, как мой ничего не подозревающий суб'баи собирается на свидание со своей «несносной дезер'рой».

— Леонард, а куда это вы на ночь глядя? — интересуюсь я. — Неужто ночная работа?

— Иди к себе, дезер'ра, — бросает он, застегивая новую темно-синюю рубашку. Она удачно оттеняет его глаза. И в этих глазах — непривычное оживление.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь