Книга Брошенная снежная королева дракона, страница 116 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брошенная снежная королева дракона»

📃 Cтраница 116

— Иара не говорила со мной обо всем, — сказал Каэл. — Но достаточно часто повторяла одну и ту же фразу:

“Если север однажды пошлет за правдой, не верь тому, кто придет с гербом. Ищи ту, кого дом сам начнет мучить сильнее остальных.”

Я медленно выдохнула.

Да.

Очень похоже на этот дом.

— И почему вы решили, что это я?

— Потому что последние полгода по внешним торговым путям шли слишком странные слухи.

О слабой снежной королеве.

О женщине рядом с королем.

О нестабильной магии.

Потом — о том, что северный лед снова начал отвечать на шаги хозяйки.

А вчера ночью один из старых постов на перевале передал совсем уж невозможное: будто в северной галерее ледяной выброс не убил королеву, а встал ей в повиновение.

Я чуть прищурилась.

— У вас быстрые дороги.

— У нас хорошие люди на плохих дорогах.

Это надежнее.

Хороший ответ.

Я коснулась футляра.

— Открывать можно?

— Да.

Но сначала вы должны знать, почему это письмо не отдали королю.

Вот теперь интересно стало по-настоящему.

— Слушаю.

Каэл чуть подался вперед.

— Потому что Иара считала: если правда о ребенке вернется сначала к нему, он снова выберет долг.

И только если правда сначала попадет к женщине линии, у девочки будет шанс остаться живой.

Комната на секунду стала слишком маленькой.

Я ничего не сказала.

Потому что любое слово сейчас прозвучало бы либо как защита дракона, либо как готовность согласиться.

А я не хотела пока ни того, ни другого.

— Смелая оценка для мертвой женщины, — произнесла я ровно.

— Она была не склонна к мягкости, ваше величество.

— Все больше начинаю уважать ее посмертно.

Каэл чуть заметно склонил голову. Не как придворный, которому понравилась реплика королевы. Как человек, который отметил точность и двигается дальше.

— В письме не все ответы, — сказал он. — Но там есть имя места, которое она не решилась писать в обычных записях.

И кое-что еще.

— Что?

— Часть детской вещи, найденной в пепельных землях.

Северной работы.

Слишком дорогой для случайной торговли.

Слишком маленькой для взрослого.

На этот раз я все же не удержала лицо до конца.

Наверное, не удержала.

Потому что Каэл замолчал на полсекунды дольше, чем прежде.

— Покажите, — сказала я.

Он открыл футляр.

Внутри лежали письмо, сложенное вчетверо, и маленькая серебряная пуговица в форме снежной лилии.

Слегка обгоревшая по краю.

Но узнаваемая.

У меня сердце ударило резко.

Так сильно, что на миг показалось — снова отклик.

Нет.

Пока нет.

Просто живая боль, слишком долго не имевшая права на новую надежду.

Я взяла пуговицу первой.

Холодная.

Легкая.

И сзади — едва заметная клеймовка северного мастера.

Та же серия, что и бусина?

Возможно.

Я не могла знать точно, но тело уже знало.

Чувствовало.

— Где это нашли? — спросила я.

— На одном из старых караванных путей в пепельных землях.

Недалеко от заброшенного поста, который раньше использовали для тихих переходов через внешние границы.

Официально там давно никто не ходит.

Официально.

Снова.

— И вы уверены, что это не подделка?

— Уверен только в том, что Иара хранила ее десять лет и считала достаточно важной, чтобы рискнуть последним поручением даже после изгнания.

Этого мне хватило.

Я медленно положила пуговицу обратно и взяла письмо.

Бумага была грубее дворцовой.

Запах — сухие травы, пепел, старый лед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь