Онлайн книга «Брошенная снежная королева дракона»
|
— Вы правда не помните, да? — тихо спросила она. Мир словно слегка качнулся. Так. Вот теперь интересно стало по-настоящему. Но лицо я удержала спокойным. — Должна помнить что-то конкретное? Она смотрела в упор. Долго. Слишком пристально для женщины, которая якобы только защищает свое место при мужчине. — Ничего, — ответила она наконец. — Тогда не задавайте странных вопросов. — Странные вопросы сейчас задаете не я. Я улыбнулась. Очень слабо. И, кажется, именно это разозлило ее сильнее всего. Потому что она привыкла быть той, кто мягко улыбается в ответ на чужую слабость. А слабости сегодня не получила. — Послушайте меня внимательно, леди Эйлера, — сказала я. — Я не стану устраивать сцен. Не стану рвать вам волосы в коридоре и унижать себя криками о любви. Но и ошибаться на мой счет не советую. Если вы здесь ради власти, я это пойму. Если ради игры — тоже. Если ради него… — я выдержала паузу, — тем более. — Вы говорите так, будто он все еще ваш. — Нет, — ответила я честно. — Я говорю так, будто вы еще не поняли, что в этой истории дело давно не только в нем. На секунду ее лицо стало непроницаемым. Потом она отступила на шаг и легко провела пальцами по краю кресла. — Вы правы, — сказала она неожиданно. — Не только в нем. Вот и признание. Маленькое. Но достаточное. — Тогда давайте обойдемся без притворства, — сказала я. — Мне лень терпеть его в собственном доме. — Собственном? — мягко уточнила она. — Да. Собственном. — Даже если он больше не приходит в ваши комнаты? Удар был точным. Очень точным. Настолько, что внутри на миг вспыхнула ярость — не сценическая, настоящая. Та самая, от которой у людей дрожат руки, а у меня вдруг отозвалась магия. Окно за моей спиной хрустнуло. По стеклу побежал иней. Быстро. Густо. Красиво. Как узор смерти. Эйлера замолчала. Синее пламя в камине дернулось и вдруг стало белее. Я сама не сразу поняла, что сделала. Воздух в комнате стал холоднее, резче. По полу тонкой змейкой пополз мороз. Эйлера впервые за весь разговор по-настоящему насторожилась. Не испугалась. Но насторожилась. Хорошо. Я шагнула к ней. — Запомните, — сказала я очень тихо. — Мужчина может не приходить к жене. Может отвернуться, ошибиться, предать, даже разлюбить. Но это не делает любовницу хозяйкой дома. Это делает мужчину слабым. А женщину рядом с ним — слишком самоуверенной. Она сглотнула. Совсем чуть-чуть. Но я заметила. — Вы мне угрожаете? — Нет. Пока нет. Тишина между нами натянулась до предела. Потом в коридоре послышались шаги. Тяжелые. Мужские. Быстрые. Эйлера первой повернула голову к двери. Я — почти одновременно. И прежде чем кто-то вошел, я поняла: она не ожидала этого визита. А значит, и я — тоже. В проеме появился дракон. Он остановился так резко, будто налетел на невидимую стену. Взгляд метнулся от Эйлеры ко мне, к покрытому инеем окну, к белому пламени в камине, к тонкой полосе мороза, бегущей по полу. Лицо его стало каменным. — Что здесь происходит? Ни одна из нас не ответила сразу. Эйлера опомнилась первой. — Ничего, что стоило бы вашего вмешательства, — сказала она мягко. Я усмехнулась. — Леди Эйлера скромничает. Мы как раз обсуждали границы. В его глазах что-то вспыхнуло. Раздражение? Опасение? Оба сразу. Он вошел в комнату, и воздух изменился. Как меняется погода перед грозой — не внешне, а внутренне, давлением на кожу. |