Онлайн книга «Брошенная снежная королева дракона»
|
Эйлера остановилась в нескольких шагах. Посмотрела на меня. Потом на Морвейн. Потом на стены коридора, на корзины, на камень под ногами — слишком внимательно для простой вежливости. — Ваше величество, — произнесла она мягко. — Какая неожиданная встреча. — Для меня — нет, — ответила я. — Я уже начинаю замечать, что вы прекрасно чувствуете, где в этом дворце происходит что-то без вашего участия. Улыбка на ее губах осталась. Но стала чуть тоньше. — Я услышала, что в нижних службах возникло недоразумение с одним из моих людей. И сочла нужным спуститься лично. — Как трогательно. Забота о прислуге вам очень к лицу. — Я забочусь о порядке. — Не сомневаюсь. Особенно если этот порядок складывается в мою пользу без моего ведома. Эйлера спокойно выдержала мой взгляд. — Похоже, вы решили сегодня воевать даже с коридорами. — А вы, похоже, рассчитывали, что коридоры останутся беззащитны. Морвейн чуть заметно втянула воздух. Торвальд у стены не шевельнулся, но я знала: слышит каждое слово и запомнит каждую интонацию. Эйлера сделала еще шаг вперед. — Мне сказали, что Ранвик позволил себе лишнее, — произнесла она. — Если его тон показался недопустимым, я готова признать ошибку. Прекрасно. Не защита. Не прямое столкновение. Мягкое отступление, в котором виноват не приказ, а якобы лишь тон исполнителя. Сильный ход. Но поздний. — Ошибкой был не тон, — сказала я. — Ошибкой было ваше решение вести поиск в моих служебных помещениях так, будто дом уже разделен на ваши комнаты и все остальное, что вы еще не успели присвоить. Эйлера не моргнула. — Вы приписываете мне намерения, которых у меня нет. — Правда? Тогда объясните, почему ваш человек с утра интересуется ключами, старыми вещами и королевскими знаками. На этом слове в ее глазах мелькнуло то самое. Не страх. Не паника. Мгновенный внутренний расчет. Попала. Она чуть повернула голову. — Речь действительно шла о ключах? — О, значит, до вас донесли не все. Какая неприятная неполнота. — Я спрашиваю не из любопытства. — А из чего же? Из любви к прачечным? На этот раз она перестала улыбаться. Совсем чуть-чуть. Но я увидела. — Ваше величество, — сказала она уже суше, — если вам хочется видеть во мне противника, это ваше право. Но не стоит превращать любую хозяйственную мелочь в доказательство заговора. — Не стоит, — согласилась я. — Именно поэтому я предпочитаю доказательства покрупнее. Она замолчала. И именно в эту секунду за моей спиной, в глубине стены, что-то тихо щелкнуло. Почти неслышно. Но достаточно. Я почувствовала это всем телом. Морвейн — тоже, я заметила по тому, как чуть напряглась ее шея. Эйлера не могла не услышать. Слишком тиха была пауза между нами. Ее взгляд мгновенно скользнул мне за плечо. Черт. Я сделала шаг в сторону ровно настолько, чтобы закрыть собой участок стены, и сказала спокойно: — На вашем месте я бы так не смотрела. Здесь нижние службы. Много странных звуков. Особенно для людей, не привыкших бывать вне западного крыла. — А я бы на вашем месте не закрывала собой стену так демонстративно, — отозвалась она. Вот и все. Прямое столкновение. Наконец. Я улыбнулась. Медленно. — Значит, будем честны хотя бы в одном: вы все-таки пришли не из-за Ранвика. Ее взгляд стал холоднее. — А вы все-таки нашли нечто, чего вам не следовало находить. |