Онлайн книга «Попаданка в тело опозоренной невесты»
|
Я сделала шаг вперёд. — Не смейте говорить так, будто это оправдывает убийства. — А я и не оправдываю, — сказал он. — Я говорю о цене. — Цену назначали не вам, — отрезал Каэлин. — Ошибаешься. Именно мне пришлось её считать, когда ваш благородный дед оставил мне ослабевший дом, пустые шахты, рвущиеся вассальные клятвы и легенду вместо инструмента. Я просто сделал то, что должен был сделать хозяин. — Вы сделали то, что делает трус, — сказала я. — Решили, что проще ломать женщин, чем признать: сам ритуал изначально был чудовищем. Он посмотрел на меня долго. — И всё же ты здесь. И печать откликнулась. А значит, даже твоя ярость ничего не меняет в природе силы. — Меняет то, кто этой силой будет распоряжаться, — ответила я. Тарвис очень тихо выдохнул сквозь зубы. Каэлин не двинулся, но я почувствовала, как что-то в нём отзывается на эти слова. Не магия. Выбор. Эйрин, похоже, почувствовал то же. Его взгляд стал острее. — Вот, значит, в чём проблема, — сказал он почти задумчиво. — Ты не просто носительница. Ты уже решила, что можешь стать участницей. — Лучше, чем вашей жертвой. Он чуть склонил голову. — Это мы ещё посмотрим. В этот момент один из людей Каэлина подал Тарвису толстую папку, найденную в соседней комнате. Тот быстро перебрал бумаги и замер. — Милорд. Каэлин не обернулся. — Что? — Здесь списки. Женские линии. Отметки по семьям. Возраст, здоровье, статус помолвок… — голос старика стал совсем глухим. — И Элинария тоже. Отмечена давно. С тринадцати лет. У меня внутри всё похолодело и одновременно сжалось в одну злую точку. Тринадцать. Значит, когда девочка ещё даже не понимала, что её жизнь уже считают по чужой таблице, её уже внесли в перечень подходящих тел. — Дайте мне, — сказала я. Тарвис передал папку не сразу, но всё же отдал. Страницы были исписаны чёткой рукой. Сухие пометки, даты, линии родства, короткие характеристики. «Марелла Арден — недостаточная проводимость после первого брака.» «Женская ветвь ослаблена, но сохраняет нужный узор.» «Элинария — перспективна при созревании, проверить повторно в 15 и 17.» У меня дрогнули пальцы. Дальше. «Склонность к покорности — высокая.» «Воспитание мягкое, давление семьи эффективно.» «При отказе — воздействовать через мать.» Я медленно закрыла папку. — Вы вели учёт, как на скотобойне, — сказала я очень тихо. Эйрин не отвёл взгляда. — Я вёл учёт так, как ведут его люди, отвечающие за выживание рода. — Нет, — отрезал Каэлин. — Так ведут его люди, которые давно перестали различать дом и собственную одержимость. Эйрин встал. Вот теперь по-настоящему. Не резко. Медленно. Но мне хватило, чтобы почувствовать: всё, что было до этого, ещё держалось на остатках разговора. Сейчас разговор начал заканчиваться. Он был всё ещё высок, всё ещё опасен, и его спокойствие никуда не делось. Только стало более жёстким. — Ты думаешь, я не любил этот дом? — спросил он у сына. — Думаешь, мне нравилось считать, выбирать, терять, начинать снова? Я делал это, потому что видел, как с каждым годом север слабеет. А теперь, когда ответ наконец пришёл, ты собираешься всё разрушить из-за одной женщины, которая слишком громко дышит? Каэлин шагнул ему навстречу. — Нет. Я собираюсь разрушить всё это именно потому, что слишком долго женщины в нашем доме должны были молчать. |