Онлайн книга «Попаданка в тело опозоренной невесты»
|
Эйрин увидел это мгновенно. — Вот, — сказал он почти удовлетворённо. — Начинается. Каэлин повернулся ко мне всем телом. — Что чувствуешь? — Тепло… нет, не только… будто что-то тянет, — выдохнула я. — Куда-то вниз. Внутрь. Сорена здесь не было, и от этого стало хуже. Никто не объяснял, что норма, а что уже опасность. Только Эйрин стоял с таким выражением лица, будто ждал именно этой минуты. — Не слушайте его, — сказал Тарвис. — Уходим. Но я уже чувствовала другое. Не видение. Зов. Странный, глухой, идущий будто не из комнаты, а из-под пола, из камня самого дома. Сила, память, клятва — не знаю, как назвать. Только она была реальной. И становилась сильнее. — Здесь что-то есть, — сказала я. — Ниже. Эйрин медленно склонил голову. — Разумеется. — Что под домом? — резко спросил Каэлин. Отец не ответил сразу. — Старое хранилище клятвы, — произнёс он наконец. — Место, где фиксировали первичный союз. Я не собирался вести вас туда так рано. — Но теперь рады? — спросила я сквозь сжатые зубы. — Теперь это уже не вопрос моей радости. Каэлин шагнул к нему вплотную. — Ведите. — Нет. — Что? — Если она войдёт туда сейчас без подготовки, отклик может стать необратимым. У меня внутри всё сжалось ещё сильнее. — Что значит необратимым? Эйрин посмотрел на меня спокойно. — Это значит, что после этого вы уже не сможете делать вид, будто брак — просто бумага и кольцо. Узел закрепится глубже. Я перевела взгляд на Каэлина. Он уже понял то же, что и я: нас снова пытаются поставить перед выбором, в котором оба варианта чужие и оба выгодны не нам. — Значит, вы поэтому ждали? — спросил он. — Чтобы довести её до порога и заставить сделать шаг в нужное вам место? — Я ждал, чтобы увидеть, какой именно ответ даст печать, — сказал Эйрин. — Теперь вижу. — И что видите? — спросила я. Он сделал маленькую паузу, почти наслаждаясь ею. — Что ты опаснее, чем я рассчитывал. И что мой сын уже слишком быстро начал смотреть на тебя не как на обязанность. Тишина в комнате стала невыносимо плотной. Тарвис отвернулся к окну. Один из всадников сделал вид, что занят ремнём на мешке. А у меня внутри всё резко и зло дёрнулось. Не от смущения. Оттого, что Эйрин вообще решил иметь право произносить это вслух. Каэлин заговорил первым. Очень тихо. И от этого страшнее: — Ещё раз попробуете судить, как я смотрю на собственную жену, и дальше вы будете говорить уже не со мной, а с людьми, которые закрепят на вас цепи. Эйрин не отступил. — Вот об этом я и говорю. Ты уже внутри узла глубже, чем должен был. — А вы уже слишком давно внутри своей мерзости, чтобы отличать одно от другого. Я видела, как у Каэлина дрожит напряжение в руках. Не слабость. Усилие сдержаться и не снести отца прямо сейчас. И почему-то именно в этот момент поняла о нём одну очень простую вещь. Он привык не верить. Не только мне. Не только дому. Вообще никому. Потому что так вырос. Среди недосказанности, контроля, старой власти и мужчин, которые называли насилие порядком. И сейчас ему приходится не просто искать правду. Ему приходится ломать способ собственного существования. Наверное, именно поэтому он так долго цеплялся за холод. — Каэлин, — сказала я негромко. Он не сводил глаз с отца. — Что? — Посмотрите на меня. Он повернул голову не сразу. Но всё-таки повернул. |