Книга «Аромат любви» от сударыни-попаданки, страница 135 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Аромат любви» от сударыни-попаданки»

📃 Cтраница 135

Только я вошёл в холл ресторана, как увидел спину француза, схватившего Варвару. Он тащил её к выходу, уткнув дуло браунинга в бок девушки. Я тут же юркнул за колонну, достав револьвер из-за пазухи. От страха за любимую слабость как рукой сняло. Кровь забурлила, дыхание участилось — и я собран как никогда.

Едва Луи приблизился к месту моего укрытия, как я шагнул вперёд и приставил дуло кольта к его спине, аккурат, где сердце.

— Отпусти мою жену, лягушатник! — процедил я в затылок преступнику. — Прикрываешься слабой женщиной? Где твоя хвалёная французская доблесть, Луи?

— Алекс, осторожнее с оружием, — хмыкнул гад, но с места не сдвинулся. — Я ведь не один сюда пришёл. Пикнуть не успеешь, как тебя пристрелят.

И я заметил в проёме трёх головорезов с пистолетами в руках. Один уже нацелился на меня, двое смотрели в зал, держа кого-то на мушке, наверное полицейских.

— Ты отпускаешь Варвару, я отпускаю тебя. Ясно?

— Не боишься, что я выстрелю первым? Останешься вдовцом во второй раз, — усмехнулся француз, а я сильнее вдавил в него дуло и показательно взвёл курок, прокрутив барабан.

— Так я тоже не промахнусь, Луи. Убери пистолет, брось его на пол и отпусти мою жену, — процедил я сквозь зубы, надеясь, что мой блеф удастся. — Тогда выйдешь отсюда живым.

— Уговорил, Алекс, — прошипел он, слегка дёрнув головой.

— Только не суетись, я держу тебя на мушке. Понял?

Сиу кивнул и сначала осторожно убрал пистолет от бока Варвары, а потом разжал хватку. Любимая освободилась от плена и медленно подошла ко мне. Умница, понимает, что суетиться сейчас опасно.

— Саша, — едва выдохнула она и спряталась за мою спину.

— Варенька, уходи. На улице стоит наша карета, сядь и не высовывайся, — приказал я супруге. Благо она не стала спорить и тут же выбежала из холла.

— Луи, брось оружие на пол. И без фокусов, — приказал я французу.

— Merde,(1) — выругался он и кинул пистолет на пол.

— Замечательно, — я выдержал несколько секунд, убрал револьвер от спины Сиу, держа его на прицеле, и начал отступать за колонну. — Идите. Медленно, не спеша.

Пальцы свело от напряжения. Я боялся, что нечаянно нажму спусковой крючок и все поймут мой блеф. На лбу выступила испарина. Варвара должна уже добраться до кареты.

Луи обернулся, опустив руки, и посмотрел на меня. Его лицо исказила гримаса злости и ненависти.

— Va-t'en!(2) — поторопил я его.

Он кивнул своим людям, которые поспешили на выход. Всё это время они держали меня на прицеле. Я тоже не отпускал кольт, крепко сжимая рукоять. Последний бандит подобрал с пола пистолет Луи, подмигнул мне и направился к двери.

Как только француз вышел на улицу, оттуда послышались крики и возня. Раздался выстрел. Значит, всё же полиция окружила ресторан. Из зала выскочили двое мужчин с оружием в руках и кинулись на подмогу своим товарищам из отдела.

Всё закончилось довольно быстро, по крайней мере мне так показалось. Возня стихла, только громкие голоса были слышны снаружи. И я вышел из ресторана, держа револьвер.

Варвары нигде не было. Это радовало, значит, послушалась меня. Луи и его приспешники лежали на земле лицом вниз, глотая пыль и держа руки за головой. Полицейские надевали на запястья преступников наручники. Скоро пригонят чёрный воронок, чтобы увезти арестованных в тюрьму. Наверняка тюремный экипаж стоит где-то недалеко в кустах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь