Онлайн книга «Королева по договору»
|
Вот оно, — подумала она спокойно. — То самое право. Право на тишину. В Англии тишина всегда была подозрительной. Она означала заговор, слежку, ожидание удара. Здесь же она была рабочим состоянием — паузой перед действием. Екатерина встала, накинула лёгкий халат и подошла к окну. Сад ещё спал. Листья были неподвижны, птицы молчали, словно мир тоже собирался с мыслями. Она поймала себя на том, что улыбается — не широко, а внутренне. Это было новое чувство: спокойная уверенность без необходимости что-то доказывать. Сегодня она решила начать с малого. С того, что умела лучше всего: с наблюдения и расстановки приоритетов. К завтраку она спустилась уже собранной. Платье — простое, но качественное, без украшений. Волосы убраны аккуратно, без излишней строгости. Это был сознательный выбор: она не собиралась играть ни в смирение, ни в демонстрацию власти. Пока — ни то ни другое. Инеш принесла поднос и, поставив его, задержалась. — Há pessoas esperando — сказала она тихо. — «Есть люди, которые ждут». Екатерина подняла бровь. — Quem? — «Кто?» — Duas mulheres… — Инеш замялась. — E um homem — «Две женщины… и один мужчина». — Eles dizem que vieram “por indicação” — «Говорят, пришли “по рекомендации”». Екатерина усмехнулась. — Excelente palavra — сказала она. — «Прекрасное слово». — Convide-os — добавила спокойно. — «Пригласи их». Она прекрасно знала: если люди приходят не через официальный дворец, а через «совет добрых знакомых», значит, они ищут не титул — точку опоры. Первая женщина была пожилой, в скромном, но чистом платье. Лицо усталое, взгляд цепкий. Вторая — моложе, с ребёнком на руках, нервная, но собранная. Мужчина держался в стороне, явно не привык говорить первым. — Majestade… — начала пожилая, но Екатерина подняла ладонь. — Aqui não precisa титулов — сказала она по-португальски и тут же перевела для себя, почти автоматически: «Здесь титулы не нужны». — Falem — «Говорите». Они говорили по очереди. Про болезни. Про детей, которые умирают от жара. Про отсутствие лекарей в пригородах. Про травы, которые раньше помогали, но теперь забыты. Екатерина слушала молча, не перебивая, задавая только уточняющие вопросы. В XXI веке это называлось бы «интервью». Здесь — просто умением слушать. — Eu não prometo milagres — сказала она наконец. — «Я не обещаю чудес». — Mas eu prometo порядок — добавила и перевела взглядом, а не словами. Она попросила имена. Записала. Попросила адреса. Пообещала начать с малого: с чистой воды, с гигиены, с простых настоев. Без громких слов. Когда они ушли, Екатерина осталась сидеть, глядя на записи. Вот так начинается влияние, — подумала она. — Не с трона. С нужды. Во второй половине дня она встретилась с доньей Беатрис. Та пришла без приглашения, но с точным расчётом времени. — Você se move rápido — сказала Беатрис вместо приветствия. — «Вы двигаетесь быстро». — Eu perdi muito tempo antes — ответила Екатерина спокойно. — «Я слишком много времени потеряла раньше». Беатрис усмехнулась. — O palácio está inquieto — сказала она. — «Двор беспокоен». — Eles não sabem onde colocá-la — «Они не знают, куда вас поставить». Екатерина пожала плечами. — Então que não coloquem — сказала она. — «Тогда пусть не ставят». Беатрис посмотрела на неё внимательно, потом медленно кивнула. |