Онлайн книга «Принцесса была прекрасная, проклятие было ужасное»
|
Меня второй раз словно мешком муки ударили. При мысли, что мне придётся оставить Хоакина почему-то сердце аж защемило. Не фантомной болью, а словно настоящей. Эту реальность мне принимать не хотелось. — Но ведь почти весь сглаз можно разбить? — припомнила я, отчаянно сопротивляясь печальному итогу моего романа. — «Почти», Роси, — акцентировал ягуар. — Ты очень правильно заметила. А хотела сказать совсем другое! Но поди кому докажи… — Это очень древнее и сильное проклятие, — намекнул Ник. — Вряд ли кто-нибудь из жрецов Курвосаки способен его просто взять и снять. Умом я, конечно, это понимала, но сдаваться не собиралась. Даже не ради себя, а ради Хоакина хотелось попробовать. Вот только я не знала, что именно делать. Дальше поговорить нам не дали — послышался шорох в кустах, а потом к нам вышел непосредственно владыка. — Ты, оказывается, здесь сидишь, — удивился Хоакин, заметив меня. — И не скучно тебе с ними? Даже не поговорить ведь. Кари, озадаченно глянув на нас обоих, уточнила: — То есть владыка не знает, что ты нас понимаешь? На полминутки в нашем уголке сада повисло молчание. В итоге я не нашла ничего лучше, как ответить: — Ну вот как-то так! — Боюсь, мне придётся тебя украсть у местной фауны, — сообщил Хоакин. — Приехали из ателье — с тебя нужно снять мерки. — Ой, платья да?! — восторженно заявила капибара. — Ты что, сдалась? Учти, с кринолином по кустам не побегаешь, — напомнил Ник. — А можно мне тоже посмотреть? — не замечая его ворчания, попросила Кари. Решив, что ничего страшного не будет, я встала прямо вместе с ней. Хоакин шёл впереди и сперва этого не заметил, но потом, почти у входа в дом повернулся ко мне и изумлённо заявил: — С капибарой? — Водосвинкой больше, водосвинкой меньше, — философски заявила я, хотя вообще планировала сказать про человека. — Всё равно она леди. — Ох, так меня ещё и не называли, — засмущалась Кари. Владыка ничего не сказал — видимо смирился, что я у него немного странненькая. Глава 19 Работницы ателье оказались приятными женщинами немного старше меня. И, что удивительно, пришли не только с инструментом, но и принесли сразу несколько заказанных вещей. — Владыка ваши размеры примерно обозначил, — сообщила одна, проворно обматывая меня сантиметром, когда мы этого самого владыку и выпроводили погулять. — Очень примерно, — дополнила вторая, внимательно записывая результаты. — Мы принесли с собой несколько готовых моделей. Если подойдёт — сразу сейчас на вас и подгоним. С платьями оказалось сложно, а вот тёмно-зелёный костюм, который мне так понравился, сел хорошо. Блузка была свободная, юбка завязывалась на красивый бант, а жакет не предполагал застёжек. В общем, его мне оставили сразу. Вместе со шляпкой. Нижнее бельё тоже нашлось подходящее, но там, как я поняла, они сразу держали всю размерную сетку на всякий случай. Мне так понравились полупрозрачные сорочки и шёлковые халатики! Я даже не стала переодеваться, когда сотрудницы ушли, пообещав в ближайшие дни подготовить остальные вещи. Конечно, им я сказала, что сейчас оденусь, а сама… так и стояла перед зеркалом, любуясь своим отражением. Даже не заметила, как Кари выскочила из комнаты куда-то, оставив дверь приоткрытой. — Роси, уже всё? — внезапно услышала я рядом голос Хоакина. |