Книга Хозяйка своей судьбы, страница 110 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»

📃 Cтраница 110

— Да-да, — подхватил другой. — Давно пора, но лучше бы выбрал себе северянку, бабы на Юге шибко изнеженные, такие не родят здоровых сыновей.

Я заметила, как рука барона, державшая ложку, замерла на полпути ко рту. Мгновение — и он всё же сделал вид, что продолжает есть, но взгляд его потемнел. В складке между бровями легла тень, а на скулах заиграли жёсткие жилы.

Сестра барона умерла в родах, став женой герцога Блэкстона. И теперь каждое неосторожное слово о «южных женщинах», о наследниках, должно было резать ему слух.

— Или родят, да не выдержат, — хмыкнул третий, ковыряя ложкой кусок хлеба в миске. — Слышал я, у герцога не одна жена надорвалась, пытаясь подарить дитя.

Эдрик дёрнулся и уставился на своего господина с тревогой.

— Хватит, — резко оборвал сплетников чей-то суровый голос.

И в зале сразу стало тише. Я покосилась на барона Стэнли и увидела, как его пальцы, сжимавшие кубок, побелели от напряжения.

Эти непрошенные высказывания словно нарушили что-то, и разговор больше не клеился, сколько ни пытались его завязать. Под самый конец трапезы виконт Ретфорд всё же не выдержал и решился на последнюю попытку. Прочистив горло и убедившись, что привлёк к себе достаточно внимания, он заговорил, обращаясь к лорду Стэнли.

— Ричард, я бы хотел поговорить о том, что мы с вами обсуждали днём. О том, что не стоит леди Элеонор отвлекать людей от других работ и отправлять прорубать тропинку к тому ведьминскому местечку.

Я уже набрала в лёгкие воздуха, чтобы защищать себя, намереваясь рассказать, какую пользу мы можем извлечь из благодатного кусочка земли, когда, кривовато усмехнувшись, барон Стэнли смерил виконта равнодушным взглядом и обронил.

— Чем же я могу вам помочь, Вильям? Я гость здесь, хозяйка замка — леди Элеонор.

И я поняла, что обязательно высажу урожай на том клочке земли.

Глава 46

Какие-то выводы виконт Ретфорд всё же сделал и следующим утром лично спустился во двор замка, чтобы руководить расчисткой бурьяна. Я не стала возражать. Видела, что людей по-прежнему нервировала моя задумка «копаться в ведьминском месте», и решила, что пусть все камни полетят в виконта. Но, разумеется, не пустила всё на самотёк и осталась сперва во дворе, а затем вместе с ними продвигалась вглубь заброшенного сада по уже знакомой тропинке.

Компанию мне составляла отважная Беатрис. Не ради меня, я не обманывалась. Ради Томаса, у которого не было иного выбора, кроме как взяться за лопату.

Работа была тягостная, кусты поддавались нехотя, приходилось затрачивать множество усилий на самую простую с виду корягу, и через какое-то время я была уже на грани, чтобы поверить в замковые суеверия. Что ведьмы сопротивляются и не хотят нас пускать.

Всему есть простое объяснение: эта часть пара стояла заброшенной так много, что ветви переплелись так крепко и густо, что образовалась непролазная живая изгородь. Но, конечно, людям на ум лезли всякие глупости. Отступать было поздно, и, услышав робкие зачатки возмущений, я пообещала добавить за труд каждому по две монетки сверху.

И несогласные притихли.

— Вы их расхолаживаете, миледи, — недовольно цокнул кастелян, поравнявшись со мной.

Невольно я отметила, что замечание он решился озвучить наедине, слушателей вокруг нас не было: они боролись с непролазными кустами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь