Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»
|
Кнут и пряник, — постоянно напоминала я себе. Кнут и пряник. Томас был счастлив: он уходил со мной и избавился от незавидной участи копать навоз. Я не успела выдохнуть, когда ко мне, взявшись из ниоткуда, подскочил оруженосец барона Эдрик. — Миледи! — выкрикнул громко, едва ли не на весь двор. — Господин велел разыскать вас и передать, что хочет поговорить с вами. — Я приведу себя в порядок и приду. Где мне найти лорда Стэнли? — Господин в трапезной, миледи, — тотчас сказал он и как-то странно замолчал, словно боялся говорить, но и промолчать не мог. Наконец, оруженосец справился с эмоциями и доверительно подался ко мне и понизил голос до шёпота. — М-миледи, — произнёс, запинаясь, — вы не могли бы... поговорить с Его светлостью?.. — О чём? Эдрик облизал сухие губы. — У него раны разошлись... а господин велел не рассказывать лекарю Хью... — выдавил он кое-как. — Никому не велел рассказывать, — прибавил с тяжёлым вздохом. — А ты всё-таки рассказал. — Только вам! — он вскинул взгляд, полный надежды. — Вы уже раз спасли его... и я бы молчал, но раны разошлись... — тоскливо и как-то беспомощно пробормотал он и развёл руками. — Лучше уж Его светлость на меня разгневается, чем снова сляжет. — Почему ты думаешь, что лорд Стэнли меня послушает? Эдрик удивлённо захлопал ресницами и не нашёлся с ответом. Я подавила вздох. — Я постараюсь. И не буду тебя выдавать, чтобы не наказывали. Обрадованный оруженосец махнул рукой. — Да чего уж там, — он немного покраснел. — Я же заслужил... Его светлость сказал, ещё мало получил. Я даже не стала закатывать глаза. Наверное, к этой философии я никогда не привыкну. Посмотрев вслед Эдрику, я оглянулась на Беатрис, державшуюся чуть в стороне, кивнула ей, и мы вошли в замок. — Чего хотел оруженосец? — Передал, что барон Стэнли желает меня видеть. В порядок я себе приводила дольше и тщательнее обычного. Я даже переоделась и проигнорировала, как Беатрис многозначительно поиграла бровями. В трапезной барон Стэнли был не один: он и другие рыцари обсуждали что-то в тесном кругу, и мимолётно я отметила, что маркиза Нотвуда среди них не было. Я прочистила горло, чтобы привлечь к себе внимание, и мужчины повернулись ко мне как по команде, и те, кто сидел, встали с лавок. — Вы хотели меня видеть? Я окинула барона Стэнли внимательным взглядом, выискивая косвенные признаки, что указали бы на разошедшиеся раны, и старалась не злиться, но не получалось. Стоило только вспомнить, как он валялся без сознания на каменном полу, а я склонялась к его груди, проверяя дыхание, и терпела подозрительные взгляды лекаря Хью и всех остальных, когда запретила пускать кровь, и никто не знал, выживет он или нет... — Да, миледи. Необходимо осмотреть укрепления. Сглотнув недовольство, я взглянула на него с недоумением. — Зачем же я вам понадобилась? Вы вольны делать, что необходимо. — Вы — леди замка, — с нажимом произнёс мужчина, и уголок его губ дёрнулся, то ли от раздражения, то ли от боли. — Вы должны проводить нас. Вы или кастелян. Виконт был занят — контролировал тележки с золой и навозом. Мысль об этом вызвала на моём лице невольную улыбку, но она тут же угасла под тяжёлым взглядом барона. Почему он так смотрит? Чем недоволен? Я почувствовала себя ужасно глупой, вспомнив, как специально прихорашивалась. Как девчонка, идущая на свидание. В следующий раз, поклялась я себе, явлюсь хоть в испачканном земле платье — всё равно ему до меня нет никакого дела. |