Книга Хозяйка своей судьбы, страница 153 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»

📃 Cтраница 153

Не помня себя, я подхватила подол и бросилась в коридор. Где-то на задворках сознания билась мысль, что я не должна себя выдать, но и сопротивляться тяге, что толкала меня вперёд, я не могла. Притворяться, что барон Стэнли был мне безразличен, было выше моих сил.

Неужели его поймали?! Неужели ничего не получилось, и теперь его обвинят в измене, предательстве и казнят?.. Я не переживу этого.

— Элеонор! — Беатрис отстала и звала меня, и с трудом я заставила себя немного замедлиться, чтобы она смогла догнать.

Когда мы добежали до нужного коридора, в нём набилось уже множество людей. Сперва я с трудом протискивалась мимо них, но постепенно они начали меня узнавать, и сами уступали дорогу. В какой-то миг я заметила и виконта Ретфорда, и маркиза Нотвуда: они пробирались к центру коридора от противоположного конца.

— Позовите лекаря... кто-нибудь, позовите лекаря... — прошёл по рыцарям взволнованный шёпот, и я закусила губу.

— Милорд, милорд! — отчаянно всхлипывал Эдрик.

Наконец, толпа осталась позади, и я увидела то, что заставило остальных шокировано замереть. На холодном полу лицом вниз лежал герцог Блэкстон, рядом с ним валялся окровавленный кинжал. Его одежда была окровавлена, багряные разводы и следы виднелись на камнях. А в шаге от него, свернувшись на боку и зажимая ладонями ребра, лежал Ричард. Из его раны вытекала кровь.

Маркиз Нотвуд склонился над герцогом, пытаясь уловить дыхание, но я знала, что всё было тщетно. Затем он повернулся к Ричарду, который корчился на полу, и спросил.

— Что здесь произошло?

— К-к-ак герцог?.. — прохрипел тот едва слышно.

Откуда взялась его рана?.. Она казалась глубокой и причиняла ему невероятную боль.

— Нужен лекарь, — маркиз Нотвуд отвёл взгляд.

Он не хотел во всеуслышание объявлять, что герцог умер, и страшно побледнел, когда выпрямился.

— Так что случилось? — повторил он нетерпеливо вопрос. — Почему и вы, и герцог ранены?

Застонав от боли, Ричард кое-как вытолкнул сквозь зубы.ф

— Кто-то напал на нас... в замке предатель! — выкрикнул он как можно громче, чтобы посеять панику.

Толпа разом пришла в движение, заходила волнами. Всюду зазвучали голоса, послышались яркие обсуждения. Кто-то называл имена, кто-то требовал схватить преступника и покарать, другие — молчали, ошарашенные. Страх и недоверие стремительно разливались по коридору.

Не выдержав, я подошла к Ричарду и опустилась рядом с ним. Коснулась его плеча, чувствуя, как кровь проступает сквозь камзол. Он скривился и поднял на меня взгляд, словно пытался что-то сказать.

Этот коридор находился не так далеко от прохода, что вёл к моей спальне. Что же здесь случилось?.. И был ли второй предатель, который напал на Ричарда, или это его рук дело?..

Я покосилась на мужчину: его дыхание было хриплым, губы побелели, но глаза… глаза всё так же держали меня в плену.

— Посмотри на меня, — глухо приказал он, и я послушалась. — Всё хорошо, — сказал и поморщился от боли.

Я склонилась ближе, и он сжал моё запястье своей окровавленной рукой. Его хватка была слабой, такой слабой.

На секунду весь гул вокруг будто стих. Был только Ричард, его тяжёлое дыхание и горячая кровь на моих ладонях. Всё остальное перестало существовать.

Когда я нашла силы поднять голову и отвеси взгляд, увидела трясущегося Эдрика. Он пристально смотрел на Ричарда, кусая губы: такого волнения у мальчишки я не видела никогда. Казалось, он бы с радостью поменялся с сюзереном местами и принял на себя его боль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь