Книга Дракон-холостяк. Визит старой тётушки, страница 36 – Маша Старолесская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон-холостяк. Визит старой тётушки»

📃 Cтраница 36

На мгновение Драгонфорту показалось, что он слышит треск лопнувшей раковины, но нет… Природные рефлексы одержали верх над воспитанием. Он успел осторожно подхватить даму за локоть и тем самым уберёг её от опрометчивого шага. Дама, оказавшаяся леди Дрэкки, уже собиралась ударить наглеца, покусившегося на её честь, сложенным веером, но вовремя осознала, кто перед ней.

— Ваша Милость, что вы делаете? – спросила она строго и беспомощно одновременно.

— Спасаю своего питомца, леди Дрэкки. Вы едва не раздавили его…

Почтенная дама начала оглядываться по сторонам. Верно, она ожидала увидеть собаку, кота, на худой конец, ящерицу, привезённую из-за океана. Эти животные вошли в большую моду пару сезонов назад.

— Но я никого не вижу, Ваша Милость…

— Вот же он, – с улыбкой произнес Эмберглоу. За время короткого разговора он успел поднять Сэра Глориса с пола и водрузил его обратно на бархатную подушку.

При виде гигантской улитки леди Дрэкки схватились за цепочку на груди и вытащила из-под корсета флакончик нюхательной соли. Падать в обморок, подобно юной девице, она не стала, но своё отношение к Сэру Глорису выразила предельно чётко.

— Не знала, Ваша Милость, что у вас такие экзотические пристрастия, – произнесла она несколько минут спустя, когда Драгонфорт нашёл для неё удобное кресло в углу второго зала.

— Мир улиток прекрасен и удивителен, леди Дрэкки… В нём есть свои карлики и великаны, колоссы и нимфозории… – глубокомысленно ответил граф. Боковым зрением он наблюдал за тем, что происходило вокруг.

Их появление в новой части выставки на этот раз не осталось незамеченным. Тем более, что Эмберглоу нёс подушку Сэра Глориса примерно на уровне глаз гостей, и те волей-неволей встречались взглядами с гигантской улиткой. Драгофнорт, занятый тем, чтобы привести в доброе расположение духа свою визави, несколько раз краем уха слышал шепотки – испуганные, неодобрительные, заинтересованные. Можно было надеяться, что это первые камушки, с которых начнётся грандиозная лавина слухов перед самым отбором невест.

Глаза леди Дрэкки, одной из приглашённых, испуганно округлились. Правда, всего на несколько секунд, потом она сумела совладать с собой.

— Вы открыли мне новый мир…

— Я сам только на пороге этого удивительного царства гастроподов… Но в дальнейшем я планирую создать целую коллекцию улиток… – продолжал вдохновенно вещать Драгонфорт. В голове при этом вертелась приятно-назойливая мысль: «Ждать ли завтра письма с вежливым отказом от приглашения на бал?»

* * *

— Мне кажется, мы сумели произвести нужное впечатление! – шепнул Эмберглоу, когда леди Дрэкки удалилась, поблагодарив за проявленную заботу. – Тут только и говорят, что о твоей улитке, Лео! Мне кажется, теперь настало время познакомиться с её истинной хозяйкой.

Он потянул Драгонфорта в третий, слабоосвещённый зал, где на стенах висели акварели в лёгких рамах. По пути граф пытался вообразить, как должна выглядеть сестра Эмберглоу Харриет. Воображение назойливо подкидывало образ этакого синего чулка от мира искусства: скверно причёсанную девицу в платье цвета хаки, больше напоминающем рабочую робу, непременно с нарукавниками и всю заляпанную краской с ног до головы.

Каково было его удивление, когда спутник представил ему самую прелестную молодую дракониху с пепельными волосами, уложенными в модную высокую причёску. Одета она была в шёлковое платье с полукринолином, да еще каким! Ткань нежно-коричного цвета была подшита и скручена так, чтобы изображать гигантскую раковину улитки! Определённо, Харриет не хватало только небольших рожек, чтобы стать похожей на своего любимца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь