Книга Замуж за демона: инструкция по выживанию, страница 31 – Тая Вальд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за демона: инструкция по выживанию»

📃 Cтраница 31

Когда мы вошли, Ларисс по-прежнему лежал без движения, только теперь его лихорадочно колотило, а с пересохших губ срывался бессвязный бред.

Олаф молча опустился на колени рядом с ним, разложил свои зелья и, пробормотав что-то себе под нос, начал осматривать моего новоиспеченного мужа, аккуратно приподняв его веки, проверяя пульс и хмурясь.

Тем временем Сигурд, не теряя времени, принялся изучать наш «дом». Обошёл лачугу по кругу, заглянул в угол, потрогал дряхлую мебель, потом оглянулся на меня с выражением лёгкого сожаления.

— Ты уж прости, Тамара, — развёл он руками, — все сначала попадают в такие халупы. Потом, если руки растут из нужного места, потихоньку обустраиваются. — Он гоготнул и хлопнул по стене, от чего с потолка посыпалась труха.

Я скрестила руки на груди, подавив вздох.

Но если жизнь швырнула меня сюда — придётся выкручиваться.

— А рынок у вас тут есть? Или что-то похожее? — спросила я, окинув взглядом почти пустую комнату. — Как видишь, тут ни дров, ни еды, ни приличных вещей.

Олаф, который как раз растирал спину Ларисса какой-то жутко вонючей мазью, фыркнул:

— Щедро ты заплатила, девка. Сейчас закончу с твоим ненаглядным — сходим ко мне. Дам лекарств, еды кое-какой, одежды, ну и что-нибудь для дома. Посмотришь, может, что приглянётся.

— А я дровами обеспечу, так уж и быть, — добавил Сигурд, сложив руки на груди. — Хорошая ты баба, хоть и человек, но любой демонице фору дашь в стойкости.

Я усмехнулась. Хоть один комплимент за день.

Олаф закончил натирать Ларисса зловонной мазью, после чего насильно влил ему в рот какой-то густой отвар. Ларисс поморщился, попытался вырваться, но сил у него уже не осталось. Спустя минуту его дыхание стало ровнее, а лихорадочная дрожь чуть ослабла. Он заснул, хотя лицо его всё ещё оставалось напряжённым.

— Пусть отдыхает, — буркнул Олаф, поднимаясь с колен и отряхивая руки. — А теперь пойдём.

Я набросила на себя накидку и вышла вслед за ним в утренний холод. Мы шли по узким улочкам посёлка, мимо таких же облезлых домов, слыша, как за стенами кто-то кашляет, ругается, хлопает дверьми.

Едва я переступила порог лома лекаря, он уже принялся рыться в сундуках, коробах, и на полках.

— Давай, бери, что тебе нужно, — сказал он, доставая на стол припасы.

Передо мной быстро выросла гора еды. Засоленное мясо, сушёная рыба, какие-то лепёшки, завёрнутые в ткань, несколько крупных корнеплодов, горсть орехов и даже маленький мешочек сушёных ягод — сладковатых, с лёгкой кислинкой.

— Ого, не думала, что тут можно найти сладкое, — удивилась я, поднимая мешочек.

— Немного осталось, вот и бери, — Олаф махнул рукой. — Не всё же тебе солонину жевать.

15

Дальше пошли вещи для дома. Он вынес несколько кусков плотной ткани — явно потрёпанных, но ещё крепких, потом откуда-то извлёк старый, но тёплый ковёр, несколько мисок, ложки, небольшой металлический чайник и даже немного чая в бумажном свёртке.

— Питьё тут нужно не меньше, чем еда, — пояснил он.

В последнюю очередь Олаф достал лекарства. Пузырёк тёмного отвара, несколько мешочков с сушёными травами и порошками.

— Отваром поить два раза в день, по глотку, — начал объяснять он, — а это, — он кивнул на один из мешочков, — заваривать в горячей воде и давать пить, если жар не спадёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь