Книга Учебные хлопоты сударыни-попаданки, страница 25 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Учебные хлопоты сударыни-попаданки»

📃 Cтраница 25

Этот роман описывает манипуляции, интриги и аморальное поведение двух аристократов — маркизы де Мертей и виконта де Вальмона, которые используют любовь и соблазнение как инструменты власти. Они цинично разрушают жизни других персонажей, включая юную Сесиль де Воланж, которую Вальмон соблазняет. Найти такую книгу у воспитанницы Института благородных девиц в XIX веке — всё равно, что поставить крест на всём её дальнейшем будущем.

— Анечка!..

Недолго думая, я сунула книгу снова в кровать, но теперь уже — под матрас. Я едва успела добежать до своего места и схватиться за свой ещё пустой саквояж, когда в комнату вошли гимназистки. Первыми, разумеется, появились Варя и Катя. Они шумно смеялись, но, завидев меня тут же стихли. Я ощущала их взгляды спиной. В это время Настенька делала вид, что помогает мне собирать пожитки. Я поймала её ошалевший взгляд и быстро подмигнула.

— Анна Сергеевна, что же вы так долго тут собираете? — поинтересовалась Варя, приближаясь к нам по проходу. — После падения вы стали так нерасторопны.

— Да она всегда была неуклюжей, — подоспела с репликой Ростовцева.

Я медленно и невозмутимо повернулась к ним:

— Видите ли, предпочитаю всё тщательно проверить, чтобы покинуть стены любимого Института, ничего не забыв.

— Да у тебя вещичек-то небогато. И те даже нищим жертвовать совестно, — язвительно заключила Голицына.

— Богатство — не моя сильная сторона, вы правы, Варенька, — с той же холодностью призналась я. — Однако у меня есть умения другого толка. Нематериального.

— То, что ты к мадмуазель Ковалёвой подмаслила, чести тебе не делает, — прошипела Катя.

— Да и похвальбы мадам Дюпон тебе ничем не помогут в жизни, — согласилась вторая язва.

— А я и не об этом тоже, — равнодушно бросила я и отвернулась, чтобы продолжить своё занятие.

Другие девушки, конечно же, услышали наш разговор. Всем, в том числе моим врагиням, стало интересно, о чём же речь. На то и был расчёт. Всё-таки при столь однообразном бытии гимназисток любая мелочь казалась значимой. От скуки люди готовы вестись на что угодно.

— Что же такого умеешь? — тихо проблеяла Мари.

Она была скромной девочкой, и не будь она знатного рода, её бы давно зашугали. А будь в ней побольше наглости, могла бы занять лидирующее место Ростовцевой. Но тут, как говориться, с происхождением повезло, а характер подкачал.

Я снова повернулась ко всем присутствующим. Двенадцать пар глаз взирали на меня с неприкрытым любопытством. Гадюки, разумеется, делали вид, что им всё равно, но глаза их выдавали.

Спокойно выпрямившись, я с безразличным видом заявила:

— У меня есть дар. От прабабушки достался.

Девчонки ещё больше вытянулись в лицах. Настенька уставилась на меня с очередной порцией ужаса.

А я продолжила всё в том же духе:

— Раньше я думала, что всё это ерунда. Но после падения мне было видение, что дар мой настоящий. И что приведёт он меня к большому богатству.

— А… а… какой же дар? — снова осторожно спросила Мари.

— Я умею разговаривать с душами покойных.

— Лжёшь! — топнула ногой Голицына. — Не бывает такого!

— А как же мы на святках Пиковую Даму вызывали?.. — робко вставила Мари.

Варя обожгла её взглядом:

— То ради шутки было!

— Да мы ведь все видели образ, — возразила ей Лиза, ещё одна из девиц. — И я видела, и ты. Сама говорила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь