Книга Вернуть истинную, страница 136 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вернуть истинную»

📃 Cтраница 136

В этот самый момент из уборной вышла мышка. Время замерло. Мои глаза приклеились к ней, я замер.

Мэди была одета в лёгкое платье, которое мягко облегало её хрупкую фигуру, подчёркивая каждый изгиб. Волосы распущены, тёмные пряди были влажными, ещё не до конца высохшие, и легли на плечи.

Я вижу усталость, тень пережитого ужаса.

Я схожу с ума от её вида. Сердце сжалось вновь, теперь уже от острого, пронзительного ужаса, вспоминая, что ещё чуть-чуть, одно неверное движение, и я бы потерял её.

Навсегда. Эта мысль обжигала, выжигая страх и гнев.

Она не знала, куда себя деть под моим пристальным, голодным взглядом. Её щеки порозовели, она чуть ссутулилась, но не отвернулась.

А я не мог насмотреться на неё. Мои глаза жадно скользили по каждой линии, пытаясь убедиться, что всё это не сон, что она действительно стоит здесь, живая, настоящая.

Я медленно выпрямился, сжимая кулаки. Вопросы, столько вопросов роилось в моей голове, столько невысказанных слов, обвинений, облегчения.

Но я тут же понимаю, что сейчас ей нужен отдых, что она истощена, сломлена произошедшим.

— Останешься здесь, хрипло, почти рыча, спросил я, мой голос звучал чужим, надтреснутым.

Она вздрогнула от резкости, от неожиданности моего тона, обнимая себя за плечи, словно пытаясь защититься. Затем медленно, почти неуверенно покачала головой, её взгляд был полон какой-то отстранённой печали.

— Я же буду в твоих покоях, утвердил я, не оставляя ей выбора, мои слова прозвучали резко.

Она замерла, её глаза расширились, а ладони сжались до белизны костяшек. Шокированная, испуганная, но не посмевшая возразить.

— Гаред, осмотри её, приказал я, резко кивнув в сторону Мэди. Мой голос был твёрд, не допуская возражений.

Мышка не сопротивлялась, лишь плотнее обхватила себя руками. Мы с Логаном переглянулись.

В его глазах я увидел понимание — сейчас для меня важнее всего был мой мышонок, её состояние, её безопасность. Он бесшумно удалился, оставляя нас втроём.

— Вытяни свои руки, Гаред, его голос был мягче, чем мой, но всё ещё строгим, обратился к Мэди. Она послушно, что он приказывал.

Гаред внимательно осматривал её руки, затем плечи, шею. Его брови медленно поползли вверх от удивления.

— Поразительно, что ожогов нет, пробормотал он, его голос звучал искренне изумлённо.

— Моя сила, я не чувствую её, услышал от неё, замер. Мышка же прячет от меня свои глаза.

— Я не знаю, что со мной было, не знаю как это получилось, но сейчас будто её нет.

Я сглотнул, сжимая кулаки до предела.

Мэди, почувствовав моё напряжение, с волнением взглянула на меня, её глаза искали ответы.

— Твой резерв может быть пуст, будет ждать, я надеюсь на лучший исход, сказал Гаред.

Сглотнул, осознавая, что она тоже могла её потерять, свою силу.

Закончив осмотр, Гаред засобирался, то и дело бросая быстрые, оценивающие взгляды то на меня, то на дрожащую Мэди.

Он чувствовал напряжение, витавшее в воздухе, эту невидимую стену между нами, сотканную из невысказанных слов и пережитого ужаса.

— Я зайду позже, сказал он, кивнул я ему. Откланялся и бесшумно исчез за дверью, оставив нас наедине с этой давящей тишиной.

А я сам неотрывно наблюдаю за мышкой, которая тяжело, прерывисто вздохнула.

Тяжёлое, удушающее молчание накрыло комнату, обволакивая нас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь