Онлайн книга «Охотник за головами»
|
Одна половина лица шевельнулась, половина рта скривилась в усмешке. Но Макалистер знал, как превратить усмешку в улыбку. Он пожал руку умирающему. — Все нормально. Немного посмеяться никогда не повредит. В любых обстоятельствах самое главное – посмеяться. Из дрожащих губ вырвался хрип. — Говорить тебе не надо. Лежи и отдыхай. — Уббблю… док… Макалистер погладил его по руке, мысленно представляя себе, как молодой парень рушится на гравий. Он увидел падающее тело, услышал хлопок выстрела через глушитель, первой дорожного гравия должна была коснуться рука. Теперь его голос окреп, зазвучал даже несколько сурово. — Итак, Томми, это был один человек? — Воя… — Двое? С севера они или с юга? Голова с коротко подстриженными волосами резко и нетерпеливо дернулась, из дрожащего рта доносился уже предсмертный крик. — В чем дело, Томми? Голос Макалистера вновь зазвучал мягко, чуть ли не нежно. Санитар, неодобрительно покачав головой, затеребил Макалистера за рукав. — Слышь… те… Макалистер склонился над умирающим: — Слушаю тебя, Томми. — Козе… вей… Джа… инт… коз… вей… Макалистера опять затрясло, но вместе с дрожью пришло и осознание происходящего. «Большие камни». Не Леганэнни-Долмен, и никакие не камни, а большие шестиугольные древние скалы. — Он уже говорил это, причем несколько раз, – шепнул санитар. — Ту… да… ехали… ублюдок… сказал… другой… стал стрелять… — Расскажи мне о детях. Что с ними было, Томми? Они были живы? Напуганы, но живы? Искорка юмора сверкнула в единственном открытом глазу. — Ма… лютки в лесу… — Они спали? Глаз закрылся. — А… га… — Но были живы? Точно были живы? Голова с обезображенным лицом едва заметно кивнула. — Ааа!!! Началась агония. — Достаточно, – решительно сказал санитар. — Я больше ни о чем не стану его спрашивать. Но позвольте мне побыть с ним, – мягко возразил Макалистер. — Вы не будете задавать вопросов? — Не буду. Я уже получил ответ, за которым сюда приехал. Макалистер молча посидел несколько минут у постели умирающего, безнадежно молясь за него, сжимая его холодную руку в своих ладонях, словно надеясь ее согреть. Жизнеобеспечивающая система показала на мониторе, что все кончено. Макалистер встал и вышел из палаты, словно убегая от начавшейся там лихорадочной активности вокруг мертвого тела. Они еще будут пытаться спасти это изувеченное молодое тело, но Макалистер знал, что душа уже отлетела от него. Все это он видел и раньше – и гораздо чаще, чем ему хотелось. Он тихо заплакал – о чем свидетельствовали повлажневшие глаза на неподвижном лице, в котором можно было прочесть скорее горечь поражения, нежели горечь утраты. Полковник с озабоченным видом остановил его. — Вы ведь не знали Хиггса, не так ли? — Да и зачем? – ответил Макалистер и пошел прочь. Зазвонил телефон в «мерседесе». Картер взял трубку, не сводя глаз с Кэт Бреннигэм, звонящей из телефона-автомата на западной стороне Донегэл-стрит, всего в нескольких футах от угла. Вид у нее был самый мрачный. — Миссис Бреннигэн? – послышалось из радиотелефона в машине. Холодный, надменный голос явно принадлежал представителю высших слоев английского общества. — Кто ее просит? — Не ваше дело! Картер увидел, как в глазах Кэт, в свою очередь наблюдающей за ним из телефона-автомата, вспыхнул страх. |