Онлайн книга «Клетка 2: Наследник клана Моретти»
|
Он хватает полотенце со стола и прижимает к моей груди. На фоне этого беспредела хохочет сынок. Я ошарашенно теряюсь, но уже через секунду забираю полотенце из рук Майкла и прикрываюсь им. — Все в порядке, мне надо переодеться… Стрелой бросаюсь прочь с кухни, слыша в спину голос сына. — Дзек, а еще есть мооко? Я вся липкая, поэтому первым делом иду в душ. Потом одеваюсь в домашнюю футболку и свободные шорты. И спускаюсь вниз. Джек уже позавтракал и теперь копошится на полу в гостиной. Майкл ест свой омлет. Моя тарелка так и осталась нетронутой. Сажусь за стол. Около меня уже лежит вилка. — За домом есть озеро, можем прогуляться туда… – Майкл обращается ко мне, уничтожая свой завтрак. — Зачем? – недоумеваю. – Вода уже холодная, купаться нельзя. — Ты когда-нибудь рыбачила, Кейт? – он буквально в шаге от того, чтобы закатить глаза. — У нас ведь нет удочек… – теряюсь, но Майкл лишь ухмыляется, доев свой завтрак. — Других возражений нет? — Н-нет… – жму плечами, вяло ковыряя глазунью. Майкл замечает отсутствие аппетита и хмурится. — Не обязательно это есть, если тебе не нравится, – произносит спокойно, и я подавляю улыбку. — Я не люблю глазунью. Мне больше нравится омлет. Мой собеседник улыбается и произносит негромко. — Окей, буду знать. И вот это его Окей, буду знать, так интимно звучит, что у меня дыхание сбивается. Будто он собрался снова и снова кормить меня завтраками. Улыбаюсь украдкой. Иду к столу с мойкой, чтобы заняться посудой, и рядом снова раздается его умиротворенный баритон. — Так что насчет рыбалки? — А это обязательно? — Можешь не ходить, но что-то подсказывает мне, что ты не отпустишь меня с сыном одного… Я поворачиваюсь к Майклу, набравшись храбрости встретить его прямой взгляд. И все равно оказываюсь не готова к лукавым огонькам в глубине его карих глаз. Меня насквозь прошивает ностальгией, на меня будто смотрит Джек из прошлого. На том пляже, где мы едва не поцеловались… — Я пока не уверена, что могу тебе доверять, – отвечаю честно, не заботясь о том, как он отреагирует на мои слова. – Поэтому да, я пойду с вами. Глава 20 Озеро оказывается волшебным райски уголком. Вдоль берега тянутся плакучие ивы. Их могучие ветви, как кисти окунаются в воду, пробуя, насколько она теплая. Берег устлан мягкой травой, и я встряхиваю покрывало, опуская его на подушку из зелени. Джек восседает на вершине высокой башни – плечах Майкла. Он едва не визжит от восторга, оглядывая мир с высоты его роста. Ловит листочки деревьев, тянется к ним пухлыми ручками, вертит головой по сторонам, исследуя местность. Я бросаю на покрывало пляжную сумку, полную припасов, Майкл ставит на землю рюкзак с примочками для рыбалки. Не знаю, откуда он взял все эти вещи, но я решила следовать правилу «ничему не удивляться», поэтому обращаюсь к сыну, зовя его к себе. — Идем исследовать берег? – тяну руки к Джеку, тот охотно соглашается и перебирается ко мне, когда Майкл присаживается ниже, чтобы мне было сподручнее забрать ребенка. – Смотри, какая ветка! Ставлю Джека на землю и тычу пальцем в сторону ивы, чей толстый ствол образует своего рода лавочку над поверхностью воды. Было бы здорово посидеть на ней и поболтать ножками над зеркальной поверхностью озера. — Идем, посмотрим! |