Онлайн книга «Попаданка: Алиса в чужом мире»
|
Справившись с утренними процедурами, я направилась к шкафу за вещами. Надела простую футболку и зауженные джинсы — в дороге главное удобство. Выпив чашку кофе и съев круассан, взяла телефон и вызвала такси. Приятный женский голос в трубке сообщил цвет, марку и номер машины. Проверив, всё ли выключено, я заперла дверь квартиры и в хорошем настроении спустилась к выходу из подъезда. И вот с этого момента, как оказалось позже, начались настоящие приключения. Через минуту подъехало такси. Цвет и марка машины совпадали с теми, что назвала оператор, но номер, кажется, был в другом порядке.«Наверное, девушка ошиблась», — подумала я, но внутри что‑то тревожно ёкнуло. Водитель опустил стекло и проговорил с кавказским акцентом: — Красавица, такси заказывали? У меня появилось нехорошее предчувствие, но я всё равно кивнула в ответ. — Так садись, прокатимся с ветерком! Куда везти? — В аэропорт, — ответила я. Таксист ехал на высокой скорости. От резкого поворота я ударилась головой о дверь и, решив не рисковать здоровьем, пересела на середину заднего сиденья. — Вы не могли бы сбавить скорость? Я никуда не опаздываю, — попыталась я образумить лихача. — Не переживай, красотка, привезу в целости и сохранности! — подмигнул он мне в зеркало заднего вида. Его улыбка показалась мне фальшивой. Только у меня такой уверенности почему‑то не было. Через пять минут безумной езды машину начало кидать из стороны в сторону. Я закричала от ужаса — мы выехали на встречную полосу. «Вот и изменила ты свою жизнь! Она оборвётся так же, как и у родителей!»— пронеслось в голове. ГЛАВА 2. Если ты один, это ещё не значит, что ты псих ГЛАВА 2. Если ты один, это ещё не значит, что ты псих Стивен Кинг Когда я очнулась, то не спешила открывать глаза. Сначала осторожно пошевелила пальцами рук и ног, прислушиваясь к ощущениям. В голове крутились пугающие мысли:«А если после аварии я стала калекой? Кто обо мне позаботится? Кому я такая стану нужна?» Убедившись, что конечности двигаются как обычно, я выдохнула с облегчением. Затем медленно приоткрыла глаза — и испугалась ещё сильнее. Вместо ожидаемой больничной палаты передо мной раскинулось просторное помещение с грубоватой деревянной мебелью. Никого вокруг не было. «Неужели этот таксист оказался маньяком и утащил меня в своё логово? Сначала изнасилует, а потом расчленит на кусочки и где‑нибудь прикопает?! Так, Алиса, только не паникуй! Для начала нужно осмотреться, потом уже решу, что делать», — мысленно приказала я себе. Я внимательно изучила комнату. По левую сторону от массивной деревянной двери стояли две кровати, застеленные шкурами, похожими на медвежьи. Между ними располагалось единственное окно с белой занавеской. В центре комнаты — стол и два табурета, а в дальнем конце — шкаф и небольшой камин. Вся мебель была сделана из массивного дерева, грубо сколочена. Под потолком развешены пучки сушёных трав, на столе догорала свеча, отбрасывая дрожащие тени на стены. Аккуратно поднявшись, я медленно подошла к шкафу и открыла дверцы. С одной стороны — стеклянные колбочки с разноцветными порошками и жидкостями, с другой — книги и стопки бумаг. На следующей полке стояла… чернильница с пером. «Мамочка дорогая, что это? Неужели я в хижине какой‑нибудь ведьмы? И куда подевалась цивилизация?!» |