Онлайн книга «Попаданка: Алиса в чужом мире»
|
Развернувшись, я подошла к камину. В нём были сложены поленья, а в углу рядом аккуратно расставлены метла, совок и деревянное ведро. Обойдя комнату, я направилась к окну. Отодвинув занавеску, увидела небольшую полянку, окружённую густым лесом. На улице уже сгущались сумерки — скоро должно было стемнеть окончательно. «И так, что же выходит? Бежать бессмысленно — неизвестно, что меня ждёт в глухом тёмном лесу. Остаётся только одно: сидеть и дожидаться хозяев этой хижины». Ждать пришлось недолго. Минут через пятнадцать дверь открылась, и вошла женщина лет тридцати пяти. В одной руке она держала посох — обычную корягу, обвитую плющом, в другой — корзину с травами. Она была стройной и приятной на вид: длинные чёрные волосы заплетены в косу и перекинуты через плечо, светло‑карие глаза светились добротой. Одета в простое тёмно‑коричневое платье, поверх — плащ с капюшоном, застегнутый фибулой. — Ну и как? Нравлюсь? — с улыбкой спросила женщина, уловив мой пристальный изучающий взгляд. — Ничего так, на первый взгляд, — не растерялась я. — Ты, наверное, хочешь есть? — снимая плащ, поинтересовалась она. Прислушавшись к себе, я поняла, что действительно голодна, и кивнула. — Вижу, у тебя ко мне много вопросов, но сначала поужинаем, а потом поговорим о случившемся. Я жутко устала и тоже голодна, — её тёплая улыбка немного меня успокоила. — Как тебя зовут? — спросила женщина. — Алиса. — А меня Сиалла. — Где я? Почему не в больнице? Насколько помню, я попала в аварию, — не удержалась я и засыпала её вопросами.«И вообще, что за странное имя? Никогда такого не слышала…» — Тише, тише, девочка! Я нашла тебя в лесу, не знаю ни про какую аварию. Ты в моей хижине. «Но как такое возможно? Я отчётливо помню, как мы ехали по трассе — никаких лесов рядом не было. Как я могла сюда попасть? Может, таксист решил, что я мертва, и вывез далеко за город, бросил в лесу?» — Давай успокоимся, поедим, а потом уже всё обсудим, — мягко проговорила Сиалла. — Не волнуйся, мы во всём разберёмся, но позже. Женщина отодвинула один из табуретов — под ним оказался люк в подвал. Она спустилась туда и достала буханку чёрного хлеба и кувшин с молоком. Поставила продукты на стол и вернула крышку люка на место. — Ну что же, садись, будем ужинать. Я молча села за стол. Сиалла подошла к шкафу, достала жестяные кружки, разлила в них молоко и, отломив кусок хлеба, протянула его мне. Съев предложенное, я стала ждать, пока женщина закончит трапезу. — Вы мне поможете вернуться в город? — спросила я, когда Сиалла начала убирать со стола. — Город? Больница? Авария? Дочка, я не понимаю, что означают эти слова. — Ну как же? Город — это место, где живёт и работает много людей. Больница — там, где лечат людей, а авария — столкновение машин либо с машиной, либо с чем‑то ещё, — попыталась я объяснить простые вещи.«Наверное, она всю жизнь живёт здесь и ни разу не была за пределами леса. Но тогда как она добывает продукты? Как научилась читать — ведь у неё есть книги? Господи… Я совсем запуталась». — Ты, наверное, всё же сильно ушиблась головой. Там, где лечат людей, называется «Храм Спасения», место, где живут и работают люди — «Империя Шейна». Что такое машины?! — искренне недоумевала женщина. Я была в полном шоке. |