Книга Скелет в часах, страница 130 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скелет в часах»

📃 Cтраница 130

— Видите этот прямоугольный лабиринт внутри круга?

— Да. И что?

Макдугалл указал на потолок:

— Репродукторы есть в каждом коридоре. Но вы не сможете их увидеть, если только хорошенько не приглядитесь. Микрофон установлен внутри круга, за пределами лабиринта. Оттуда Билл Фрейзер говорит с посетителями. Билл их не видит. И даже не слышит. Но ведет себя так, будто все прекрасно видит и слышит, просто говорит всегда уместные фразы. Знали бы вы, как люди прыгают и смеются! И как им это нравится! «Осторожнее, леди, там тупик!», «Джентльмен в шляпе-котелке, вы повернули не в ту сторону!» – В лабиринте по-прежнему звучал только голос Макдугалла. – Где-то раз в десять минут Билл повторяет: «Если не получается выбраться, следуйте по направлению, указанному черными стрелками». Черные стрелки нарисованы на зеркалах сверху, видите? Вы сможете их найти, только если вам об этом скажут. Они ведут в…

— Мы ведь знакомы, правда? – раздался из пустоты тонкий слабый хрипловатый голос.

Макдугалл, хоть и прекрасно знал устройство аттракциона, все равно вздрогнул, словно его укололи чем-то острым. Он надвинул берет на свое ехидное блестящее лицо и обратился к Г. М.:

— Это не Билл Фрейзер. Ваша убийственная вечеринка начинается. Пойдемте!

Они только раз посмотрели на зарешеченный кружок на потолке, откуда раздавался голос, и поспешили за Макдугаллом в сопровождении собственных отражений. Затем еще раз повернули за угол… и столкнулись с Мартином Дрейком.

Старший инспектор Мастерс, ожидавший увидеть собственное отражение, испугался сильнее остальных. Мартин только что положил на пол клочок белой бумаги, который оторвал от конверта. Его лицо озарила радость. Но было в нем и что-то еще.

— Вы вернули мне надежду! – сказал Мартин, выбрасывая изорванный конверт.

— Это ваш друг? – хрипло спросил Макдугалл. – Хорошо. – Он взглянул на листок на полу. – Прошу прощения, но что вы, черт возьми, делаете?

Мартин посмотрел на него и ответил:

— Последние несколько минут я отмечал этими листками места, где ТОЧНО тупик.

— Не забивайте себе голову, – сердито бросил Г. М. – Сынок, я за вас переживал. Вы никого не встречали?

— Не встречал, – ответил Мартин, – но видел человека в коричневом пиджаке и синих брюках. Он шел впереди. Потом я налетел на зеркало. А затем раздался голос, и впоследствии я понял, что он доносится из репродуктора. Этот голос посоветовал мне поскорее выбираться отсюда. Вот тогда я и стал раскладывать бумажки. Интересно, смог бы Гудини выбраться из этого чертова лабиринта?

Макдугалл, явно польщенный его словами, несколько раз отбил чечетку, но потом его вдруг охватило волнение, и он быстро проговорил:

— Смотрите! Сейчас вы пойдете за мной. Еще три поворота, и мы на месте. Тогда я дам вам знак. – Он взмахнул рукой, как индийская танцовщица. – После этого, ради бога, ничего не говорите и не шумите. Мы будем совсем рядом с ними.

— Рядом с ними? – повторил Мартин. – С кем?

— Идите сюда! – прозвучал с потолка настойчивый голос, который как будто чувствовал сквозь зеркальные стены, где они находятся. – Подойдите поближе! Тут не так уж и темно, чтобы вы не могли меня разглядеть!

— Сынок, – обратился к Мартину Г. М., – вы знаете, кто это говорит?

— Нет!

— Это Артур Пакстон. Пакстон – тот самый человек в коричневом пиджаке…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь