Книга Проклятие бронзовой лампы, страница 18 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие бронзовой лампы»

📃 Cтраница 18

Пробежав по стенам, белые отблески молнии с ослепительной четкостью выхватили из сумрака три-четыре картины из тех, что висели на стенах, и миссис Помфрет окаменела.

— Мистер Бенсон! Посмотрите!

— Ну в самом деле, миссис Помфрет…

— Она исчезла! – сказала экономка.

— Кто исчез?

— Большая картина, которой несколько сотен лет. Еще в обед она висела вон там. Я ее видела. А теперь она исчезла.

Бенсон поджал губы:

— Вы, верно, ошибаетесь, миссис Помфрет.

— Благодарю вас, но это не так. Смотрите! Вон там, на ее месте, светлый прямоугольник. Видите?

— Должно быть, ее сняли служанки.

— Без моего распоряжения? – испепелила его взглядом миссис Помфрет. – Или вашего?

— В последний раз, миссис Помфрет, умоляю поторопиться! Быть может, ее светлость уже у двери. Признаю, я не буду всецело удовлетворен, покуда вновь не увижу леди Элен воочию. Вопрос с картиной, если он имеет какую-то важность, можно уладить позже. Не соблаговолите ли проследовать вперед?

— Мерзкие вещицы! – бросила миссис Помфрет.

Чтобы описать душевное смятение Бенсона, надлежит отметить, что он, совершенно забывшись, схватил спутницу за локоть и подтолкнул вперед. С безмолвным укором миссис Помфрет высвободила руку, и в сопровождении хлесткого стука дождевых капель по стеклу, а также под пеленою мрака, что сгустился над Северн-Холлом, оба направились к двери, обитой зеленым сукном.

Глава пятая

За рулем автомобиля, длинного и приземистого синего «райли»-купе, при выходе из которого приходится натягивать шляпу до самых бровей, сидел, сгорбившись, мистер Кристофер Фаррелл. Он направил машину в парадные ворота Северн-Холла. Следует заметить, этот молодой человек был изрядно обеспокоен.

Рядом с ним на переднем сиденье расположилась Элен, и Кит Фаррелл украдкой поглядывал на нее, но затем удовольствовался призрачным отражением ее светлости в ветровом стекле, с которого монотонно смахивала легкую морось щетка стеклоочистителя.

— Что ж, – с неестественной бодростью объявил Кит, – мы почти на месте.

— Да, – согласилась Элен, – почти на месте.

Владелица машины, мисс Одри Вейн, пыталась устроиться поудобнее среди чемоданов, загромоздивших заднее сиденье.

— Вы двое, – жалобно произнесла она, – наводите тоску похлеще всех, кого я знаю. Всю дорогу из города я пыталась развлечь вас легкой беседой, но вы ни слова не услышали – ведь так?

— Услышали, – возразила Элен.

— Нет, – брякнул Кит и тут же спохватился: – В смысле, вот мы и на месте.

Автомобиль с ревом выехал на гравийную дорожку.

Под глазами бледной Элен проступили синяки. Глядя прямо перед собой, она курила сигарету с видом человека, не привыкшего к этому занятию. То ли из-за тряски, то ли из-за дрожи в руке она уронила сигарету на пол. Чтобы поднять ее, пришлось наклониться.

Кит Фаррелл навсегда запомнил, как она выглядела в тот момент. Запахнутый серый макинтош, картонная коробка, всю дорогу накрепко зажатая в руках, – Кит не знал, что в ней, и не хотел спрашивать, чулки телесного цвета и черно-красные туфли из лакированной кожи, не особо подходящие для сельской местности.

Справа находилась сторожка, восьмиугольный каменный домик с зарешеченными окнами в каждой стене, подсвеченными огнем очага. В одном из окон виднелись белые рукава и взъерошенная шевелюра привратника, смотревшего на автомобиль, соорудив из ладоней козырек над бровями. Когда «райли» пронесся мимо, привратник метнулся к телефону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь