Книга Гранитная гавань, страница 20 – Питер Николс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гранитная гавань»

📃 Cтраница 20

— Флинн, тихо! – прикрикнула Изабель, и он услышал скрип комнатной двери.

В окно он увидел, как Изабель идет к нему – по-прежнему в своем наряде, но уже без льняного чепца. Ее бритую голову он тоже ни разу не видел, но несколько раз встречал Изабель в городе, и на ней всегда был головной убор. Он забеспокоился, что она проходит химиотерапию, но их общий друг сказал ему, что нет, она просто коротко постриглась.

— Заходи, – сказала Изабель, открывая дверь.

Тусклый полуденный свет падал на ее лицо.

Не существует превосходной красоты, не имеющей странности в пропорциях, писал где-то в семнадцатом веке Фрэнсис Бэкон, виконт Сент-Олбан, философ и государственный деятель. Ян Флеминг всегда наделял девушек Джеймса Бонда каким-нибудь изъяном: сломанным носом, хромотой, мутным зрачком. От этого они становились еще красивее. Странность Изабель заключалась в асимметрии ее лица. Одна ее бровь была выше другой, и от этого казалось, что ее глаза расположены в разных плоскостях – тот, что находился ниже, смотрел холодно и остро. Ему нравилось ее лицо.

Горе изменило ее черты. За пять лет впадины на щеках стали глубже. Она провела его через прихожую на кухню. В доме было холоднее, чем на улице.

— Прости, что так холодно. Печь не работает.

Итан стоял возле кухонного стола, сильно вытянувшийся, почти взрослый. Худой, длинноволосый, растрепанный, в мешковатых джинсах и толстовке под шерстяным халатом, в поношенных овчинных тапочках. Он был очень бледен, и его трясло.

Алекс по телефону сообщил Изабель, что это Шейн. Она ему рассказала.

— Привет, Итан.

— Что случилось с Шейном? – прохрипел он.

— Мы можем сесть? – спросил Алекс.

Мать и сын сели рядом, Алекс – напротив.

— Что случилось с Шейном? – повторил Итан, буравя Алекса пронзительным взглядом огромных карих глаз.

Какие слова он подобрал бы, чтобы сообщить о таком Софи?

— Его кто-то убил, Итан.

— Я знаю. Кто? Как?

— Мы пока не знаем кто. Мы еще много чего не знаем. Поэтому я должен задать тебе несколько вопросов.

— Почему мне?

— Потому что ты был лучшим другом Шейна. Ты и Джаред. С ним я тоже поговорю. Мне нужно поговорить со всеми, кто знал Шейна. Кто с ним общался. Это поможет нам выяснить, что случилось. Когда вы с ним виделись в последний раз?

— В четверг вечером.

— Что вы делали?

— Просто гуляли. Катались на скейтах.

— Где?

Алекс достал блокнот.

— Тут неподалеку. По Честнат-стрит, Лимрок-стрит.

— Сколько было времени?

— Часов семь, наверное.

— Вы видели кого-нибудь поблизости?

— Нет.

— Может, машины?

— Какие-то, кажется, были.

— Никто не останавливался? Не говорил с вами?

— Нет.

Алекс не торопился, задавал вопросы, записывал ответы, спрашивал только о том, что было действительно важно. Опустил глаза, будто перечитывал записанное. Снова поднял их, посмотрел на Итана.

— Шейн не увлекался чем-нибудь странным? Колдовством, например? Ритуалами? Чем-то связанным с животными?

Итан нахмурился.

— Нет. А что?

— Просто…

— Дело в том, как он был убит? И как же?

— Мы пока не…

— Что случилось? – Он был вне себя от ярости. – Его застрелили или… Что?

— Честное слово, Итан, пока вскрытия не было, мы не можем…

— Дерьмо сраное!

Итан стукнул обоими кулаками по столу, его лицо сморщилось, и он расплакался. Мать обняла его, крепко прижала к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь