Онлайн книга «Люблю, мама»
|
Серия «Главный триллер года» ![]() Iliana Xander LOVE, MOM Copyright © 2024 Iliana Xander Перевод с английского И. Голыбиной ![]() © Голыбина И., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026 Пролог Я никогда никого не била. Но сейчас мне хочется заехать кулаком в лицо, смотрящее на меня с первой полосы национальной газеты. С ее фотографии – с красной помадой и длинными черными волосами. В прекрасное лицо чудовища. ![]() Какая ложь… Холодная улыбка дразнит меня с газетной страницы. Руки дрожат. Мне хочется вырвать снимок из газеты и стереть из своей памяти. Она получила по заслугам. Она заслуживала смерти. Жаль, что это не произошло раньше. Часть I 1 Маккензи Вряд ли вы когда-нибудь видели такие похоронные службы – чтоб никто и слезинки не пролил. Служба в память моей матери – величайшее шоу года, а может, и всей ее жизни. Но толпа фанатов у стен Сент-Джордж-Мемориал этого не знает. Они думают, что собрались по собственной воле. Конечно, им же не сказали, сколько денег вкачано в рекламу, инфлюенсеров, колонки светских сплетен и каналы книжных блогеров. Со смерти матери ее книги опять на вершинах всех чартов. Смотри-ка, мам! Тебя нет, а денежки идут. Газеты на прошлой неделе как с цепи сорвались, сыпля дичайшими теориями.
Вот почему у задней стены стоит тот дядька – средних лет, с дурацкими усами, в костюме с галстуком. — Это закрытое мероприятие. Пожалуйста, уйдите, коротко просит его бабуля полушепотом. Как только он отходит, улыбка на ее лице гаснет. Не надо быть особенно наблюдательным, чтобы заметить у него под пиджаком кобуру: он детектив. Явился к нам домой два дня назад. Я открыла дверь, и он начал расспрашивать про маму, пока бабуля не слетела по лестнице, словно разъяренная наседка. — Маккензи, оставь нас, пожалуйста, – скомандовала она, закрыв меня собой. Когда я нырнула за угол, бабуля сухо обратилась к детективу: – Как не стыдно! Вы допрашиваете ребенка, который только что потерял мать! И вот его снова заставляют уйти. Газеты и блогеры выдвигали массу безумных предположений насчет смерти моей мамы. Правда – по крайней мере, с точки зрения следователей – куда банальней: она поскользнулась, упала и разбила голову о камень во время ежедневной утренней прогулки по лесу возле нашего дома. Они называют это несчастным случаем. В маминых бестселлерах такое происходит сплошь и рядом. Не поймите меня неправильно – некоторые наверняка искренне скорбят. Скажем, та стерва, Лайма Рот, которая сейчас болтает с издателем, как на обычном совещании, – она уж точно. Лайма была агентом моей матери больше двадцати лет. Теперь ей придется забыть о новых книгах, выход которых они уже спланировали. Хотя я не сомневаюсь: она еще наживется на специальных изданиях, цветных обрезах, книжных боксах и всяком таком. В ближайшее время источник вряд ли иссякнет. Мы кремировали маму несколько дней назад на частной церемонии, где было не больше дюжины человек. Но и там никто не плакал. Эта служба – исключительно для рекламы. «Для друзей», как они говорят. Дань уважения. Уважение, конечно, всегда было у матери в списке приоритетов, но друзья? Не думаю, что они у нее имелись, хотя, если судить по медоточивым речам, которые я слушаю вот уже часа два, мы хороним чуть ли не Шекспира. |
![Иллюстрация к книге — Люблю, мама [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Люблю, мама [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/121/121696/book-illustration-1.webp)
![Иллюстрация к книге — Люблю, мама [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Люблю, мама [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/121/121696/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Люблю, мама [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Люблю, мама [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/121/121696/book-illustration-3.webp)