Онлайн книга «Люблю, мама»
|
— Маккензи? Я поднимаю на него глаза. — Ее там нет. Успокойся. Просто дыши, хорошо? Скорее всего, это не то, что ты ожидаешь. Я глубоко вдыхаю и выдыхаю. — Ладно. Но на самом деле я в ужасе. В ужасе, что мы ошибаемся. Что уже слишком поздно. Что мы обнаружим нечто куда более страшное, чем могли себе представить. Втроем мы медленно идем к дому. Тут открывается дверь, и мы снова замираем. Как и мое сердце. Кажется, от волнения меня сейчас стошнит. Женщине на крыльце лет сорок; она в спортивных брюках, халате медсестры и куртке-парке. Ее темные волосы собраны на макушке в небрежный пучок. Я вопросительно смотрю на Джона. — Это не она, – заверяет меня он. – Не она, Маккензи. Дыши, о'кей? — Уф… – Я выдыхаю, сглатывая желчь в горле. Веселая таблеточка сейчас очень пригодилась бы. — Я могу вам чем-то помочь? – громко спрашивает женщина, сходя с крыльца и направляясь к нам. Снова смотрю на Джона. Похоже, я потеряла дар речи. Я вообще не знаю, что сказать. — Здравствуйте. Да. Мы кое-кого ищем, – говорит он. – Не уверен, что мы приехали по адресу… Джон улыбается женщине, которая остановилась в нескольких шагах от нас; она держит руки в карманах парки и несколько секунд не мигая смотрит на меня, а потом окидывает взглядом Дайан и Джона. — Это ваше бунгало? – спрашивает он. — Нет. Я просто здесь работаю. – Она снова переводит взгляд на меня. — Работаете? Кем, если позволите спросить? Она с трудом отводит от меня взгляд. — Я сиделка. — Сиделка? — Да. В частной компании. Ухаживаю за больными. — И здесь тоже? — Да. И здесь тоже. А в чем дело? Я изучаю дом у нее за спиной: дым, идущий из трубы, выметенное крыльцо, клумбы, пока пустые, но чистые и подготовленные к будущим посадкам. — А как зовут вашего пациента? – спрашивает Джон. Сиделка отступает на шаг назад. — Слушайте, мне неприятности не нужны. Я не имею права разглашать личную информацию. Мне платят за мои услуги, поэтому… — Я понимаю. Мы просто ищем одного человека… Честно говоря, мы сами не уверены, кого именно… Сестра фыркает и отступает еще на шаг, готовясь нырнуть назад в дом. Я перевожу взгляд на окна и вижу в одном из них лицо. Не могу понять, чье оно, но занавеска шевелится – и лицо исчезает. — В доме кто-то есть, – бормочу я. Джон глядит на меня, потом на медсестру. — Вы знаете, кто здесь живет? Она снова смотрит на меня, очень внимательно, а потом на Джона. Наклоняет голову и с подозрением щурится. — Вы родственники или кто-то в этом роде? — Возможно. Она кивает, окидывая Джона взглядом с головы до ног. — Никогда вас тут раньше не видела. – И тут же ее взгляд возвращается ко мне. — Мы… Мы только что узнали, что она может жить здесь, – туманно и неуверенно произношу я. Лицо медсестры светлеет. Она заглядывает мне в глаза. — Посетителям сюда нельзя, – отвечает женщина. – У меня четкое распоряжение. Никакого разглашения личной информации. – Она переводит взгляд на Джона. – Простите, ребята, ничем не могу помочь. — Но почему? – настаивает Джон. — Моя клиентка в нестабильном состоянии. — Ч-что это значит? – с колотящимся сердцем спрашиваю я. Мне хочется узнать хоть что-нибудь. Позднее я постараюсь вернуться, пробраться в дом и выяснить, кто тут живет. — Сегодня у нее спокойный день. – Сиделка кивает в сторону дома. – На нее влияет погода. Она мало говорит. Иногда бормочет какие-то слова. И пишет. Пишет чудесные вещи, почти не имеющие смысла. Практически ни с кем не общается. В этом-то и проблема. У меня строгие инструкции не подпускать к ней никого, чтобы не спровоцировать новое обострение. |