Книга Темная тайна художника, страница 77 – Моника Фет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная тайна художника»

📃 Cтраница 77

Постепенно до него дошло, что он совершил. Он исполнил свою мечту. Сжег все мосты и начал новую жизнь. Проезжая часть дороги стала расплываться у него перед глазами. Словно он ехал по дну аквариума. Но картина была обманчива. Он вырвался из закрытого пространства. Он был свободен. Свободен делать все, что хотел.

— Майк, — осторожно сказала я, — ты не должен так волноваться. Для этого нет абсолютно никакой причины.

— Никакой причины?

Он метался взад и вперед между окном и дверью.

— Ну и нервы у тебя! Сейчас десять часов вечера! На улице темно хоть глаз выколи и собачий холод! И ты говоришь, что нет никакой причины?

— Она может быть у одной из своих подруг, — пришла мне на помощь Мерли.

Майк пренебрежительно фыркнул. Он битый час провисел на телефоне и обзвонил всех, кто хоть когда-нибудь пересекался с Ильке. Никто ничего не слышал о ней.

— Прекрасно, у подруги ее нет, но, возможно…

— У друга? — Майк упал на диван. Он даже не притронулся к своей тарелке, хотя мы специально готовили для него. — Ты же сама в это не веришь, или я ошибаюсь?

Мерли покачала головой. Ильке и Майк представляли собой одно целое. Сколько бы проблем ни было в их отношениях, но они любили друг друга. Это сразу бросалось в глаза, стоило увидеть их вместе. Другой парень? Да никогда. За это мы обе были готовы отдать голову на отсечение.

Мы не знали, что же нам делать дальше. Мы обыскали все окрестности и обзвонили все больницы. Все оказалось напрасным. Нигде ни малейшего следа Ильке.

— Но ведь не может же человек вот так бесследно исчезнуть, — сказал Майк. — Это просто невозможно.

Мы с Мерли обменялись быстрыми взглядами. К сожалению, мы знали, что это не так, но нам не хотелось даже думать об этом. От одной этой страшной мысли меня бросило в дрожь, хотя отопление было включено на полную мощность. Видимо, у Мерли было такое же состояние. Она обхватила себя за плечи и раскачивалась на стуле вперед и назад.

Тетя Ильке уже побывала в полиции, но полицейские отправили ее домой. По их словам, Ильке уже не ребенок, а для молодых людей было вполне обычным делом ночевать где-нибудь еще, а не дома. Они посоветовали тете Мари успокоиться и подождать до утра, тогда, возможно, проблема решится сама собой.

Итак, нам оставалось только надеяться и ждать. Мы почти не разговаривали, пили кофе чашку за чашкой и ломали голову. Мой взгляд случайно встретился со взглядом Мерли, и она тут же отвела его в сторону, словно ее поймали на месте преступления. Мы обе думали о событиях прошлого лета, когда Каро вот так же не вернулась домой. Но мы не решались высказать это вслух. Только не это, молилась я про себя. Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы нам не пришлось пережить весь этот ужас еще раз.

Мерли встала, вышла из кухни и вскоре вернулась со смущенной улыбкой на губах.

— Я после тех событий сохранила ее у себя, — сказала она и положила на стол хорошо мне известную визитную карточку. — На всякий случай.

А почему бы и нет? Комиссар отнесется к нашим опасениям гораздо серьезнее, чем какой-то полицейский, дежуривший сегодня в каком-то полицейском участке. Я принесла телефон. Майк рассеянно вертел визитку в руках. Мыслями он снова был где-то далеко.

Сначала Ильке ощутила страшную головную боль, которая сжимала ее череп, как слишком тесный шлем. Она застонала и прижала ладони к вискам. Только после этого к ней вернулись смутные воспоминания. Она открыла глаза и попыталась встать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь